Grace Weber - Baby Come Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grace Weber - Baby Come Down




VERSE 1
куплет 1
I get tired of wondering, will we last another year
Я устаю задаваться вопросом, продержимся ли мы еще год
Well if hope is what we're missing
Что ж, если надежда - это то, чего нам не хватает
Then for this moment, can our worries disappear?
Тогда могут ли на этот момент исчезнуть наши тревоги?
PRE-CHORUS
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРИПЕВ
I don't wanna force it, and I don't wanna fake it no
Я не хочу форсировать это, и я не хочу притворяться, нет
But can we try to make it for tonight
Но можем ли мы попытаться сделать это сегодня вечером
CHORUS
хор
Cuz the stars are shining and the moon is smiling
Потому что звезды сияют, а луна улыбается.
So baby come down
Так что, детка, спускайся
Baby come down
Детка, спускайся
And the breeze is blowing and the sea is glowing
И дует легкий бриз, и море сияет
So baby come down
Так что, детка, спускайся
Baby come down, back down to the ground
Детка, спустись, вернись на землю.
VERSE 2
стих 2
I'm trying to remember what the summertime felt like
Я пытаюсь вспомнить, на что было похоже лето
Tell me your secrets I will tell you mine
Расскажи мне свои секреты, я расскажу тебе свои
And we'll tell the world we're fine
И мы расскажем всему миру, что у нас все в порядке
Yeah cuz I need to feel alright
Да, потому что мне нужно чувствовать себя хорошо
PRE-CHORUS
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРИПЕВ
I don't have the ticket
У меня нет билета
But I think that you're worth it
Но я думаю, что ты того стоишь
So can we try to make it for tonight
Так может, мы попробуем сделать это сегодня вечером
CHORUS
хор
Cuz the stars are shining and the moon is smiling
Потому что звезды сияют, а луна улыбается.
So baby come down
Так что, детка, спускайся
Baby come down
Детка, спускайся
And the breeze is blowing and the sea is glowing
И дует легкий бриз, и море сияет
So baby come down
Так что, детка, спускайся
Baby come down
Детка, спускайся
BRIDGE
мост
Oh come away, take me away, take me to another day (repeat)
О, уходи, забери меня отсюда, перенеси меня в другой день (повтор)
(Chorus)
(Припев)





Writer(s): Grace Elizabeth Weber, Julian Waterfall Pollack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.