Grace Weber - Little Rain - traduction des paroles en allemand

Little Rain - Grace Webertraduction en allemand




Little Rain
Kleiner Regen
Tell the truth, did I speak too soon?
Sag die Wahrheit, habe ich zu früh gesprochen?
Did I give life to love they'll never have
Habe ich einer Liebe Leben eingehaucht, die sie nie haben werden?
Let's have some fun, we can load the gun
Lass uns Spaß haben, wir können die Waffe laden
And I will take the bait if you tie the noose
Und ich werde den Köder schlucken, wenn du die Schlinge bindest
Let me walk you to the ledge, your teenage rebel years
Lass mich dich zum Abgrund führen, deine rebellischen Teenagerjahre
You can fight me till the end, but you know I'm always here
Du kannst mich bis zum Ende bekämpfen, aber du weißt, ich bin immer hier
Pitter patter on the wall
Pitter-Patter an der Wand
Little rain never
Kleiner Regen hat noch nie
Hurt nobody not at all
Jemandem wehgetan, überhaupt nicht
But I hear the thunder rolling in
Aber ich höre den Donner heraufziehen
Yes I hear the thunder rolling in
Ja, ich höre den Donner heraufziehen
Yes I lie awake, staring at your face
Ja, ich liege wach und starre auf dein Gesicht
But still I'll run from you and turn to him
Aber trotzdem werde ich vor dir weglaufen und mich ihm zuwenden
This is child's play, I take what's in my way
Das ist ein Kinderspiel, ich nehme, was mir im Weg steht
But the gas is running out I'm getting thin
Aber das Benzin geht zur Neige, ich werde dünn
There are rules that I have bent
Es gibt Regeln, die ich gebrochen habe
And the days are longer now
Und die Tage sind jetzt länger
I'm not your foe, see I'm your friend
Ich bin nicht dein Feind, sieh, ich bin dein Freund
Come here I'll show you how
Komm her, ich zeige dir, wie
Pitter patter on the wall
Pitter-Patter an der Wand
Little rain never
Kleiner Regen hat noch nie
Hurt nobody not at all
Jemandem wehgetan, überhaupt nicht
But I hear the thunder rolling in
Aber ich höre den Donner heraufziehen
Yes I hear the thunder rolling in
Ja, ich höre den Donner heraufziehen
Oh the big dreams fade away
Oh, die großen Träume schwinden dahin
When it's the little rain that brings you down
Wenn es der kleine Regen ist, der dich zu Fall bringt
It's the little rain that comes around
Es ist der kleine Regen, der vorbeikommt
Time's a healer so they say
Zeit heilt alle Wunden, sagt man
Well I'm hoping love will win the day,
Nun, ich hoffe, dass die Liebe den Tag gewinnen wird,
Oh my love
Oh, mein Lieber
Pitter patter on the wall
Pitter-Patter an der Wand
Little rain never
Kleiner Regen hat noch nie
Hurt nobody not at all
Jemandem wehgetan, überhaupt nicht
But I hear the thunder rolling in
Aber ich höre den Donner heraufziehen
Yes I hear the thunder rolling in
Ja, ich höre den Donner heraufziehen





Writer(s): Christopher N Di Croce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.