Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
the
truth,
did
I
speak
too
soon?
Sag
die
Wahrheit,
habe
ich
zu
früh
gesprochen?
Did
I
give
life
to
love
they'll
never
have
Habe
ich
einer
Liebe
Leben
eingehaucht,
die
sie
nie
haben
werden?
Let's
have
some
fun,
we
can
load
the
gun
Lass
uns
Spaß
haben,
wir
können
die
Waffe
laden
And
I
will
take
the
bait
if
you
tie
the
noose
Und
ich
werde
den
Köder
schlucken,
wenn
du
die
Schlinge
bindest
Let
me
walk
you
to
the
ledge,
your
teenage
rebel
years
Lass
mich
dich
zum
Abgrund
führen,
deine
rebellischen
Teenagerjahre
You
can
fight
me
till
the
end,
but
you
know
I'm
always
here
Du
kannst
mich
bis
zum
Ende
bekämpfen,
aber
du
weißt,
ich
bin
immer
hier
Pitter
patter
on
the
wall
Pitter-Patter
an
der
Wand
Little
rain
never
Kleiner
Regen
hat
noch
nie
Hurt
nobody
not
at
all
Jemandem
wehgetan,
überhaupt
nicht
But
I
hear
the
thunder
rolling
in
Aber
ich
höre
den
Donner
heraufziehen
Yes
I
hear
the
thunder
rolling
in
Ja,
ich
höre
den
Donner
heraufziehen
Yes
I
lie
awake,
staring
at
your
face
Ja,
ich
liege
wach
und
starre
auf
dein
Gesicht
But
still
I'll
run
from
you
and
turn
to
him
Aber
trotzdem
werde
ich
vor
dir
weglaufen
und
mich
ihm
zuwenden
This
is
child's
play,
I
take
what's
in
my
way
Das
ist
ein
Kinderspiel,
ich
nehme,
was
mir
im
Weg
steht
But
the
gas
is
running
out
I'm
getting
thin
Aber
das
Benzin
geht
zur
Neige,
ich
werde
dünn
There
are
rules
that
I
have
bent
Es
gibt
Regeln,
die
ich
gebrochen
habe
And
the
days
are
longer
now
Und
die
Tage
sind
jetzt
länger
I'm
not
your
foe,
see
I'm
your
friend
Ich
bin
nicht
dein
Feind,
sieh,
ich
bin
dein
Freund
Come
here
I'll
show
you
how
Komm
her,
ich
zeige
dir,
wie
Pitter
patter
on
the
wall
Pitter-Patter
an
der
Wand
Little
rain
never
Kleiner
Regen
hat
noch
nie
Hurt
nobody
not
at
all
Jemandem
wehgetan,
überhaupt
nicht
But
I
hear
the
thunder
rolling
in
Aber
ich
höre
den
Donner
heraufziehen
Yes
I
hear
the
thunder
rolling
in
Ja,
ich
höre
den
Donner
heraufziehen
Oh
the
big
dreams
fade
away
Oh,
die
großen
Träume
schwinden
dahin
When
it's
the
little
rain
that
brings
you
down
Wenn
es
der
kleine
Regen
ist,
der
dich
zu
Fall
bringt
It's
the
little
rain
that
comes
around
Es
ist
der
kleine
Regen,
der
vorbeikommt
Time's
a
healer
so
they
say
Zeit
heilt
alle
Wunden,
sagt
man
Well
I'm
hoping
love
will
win
the
day,
Nun,
ich
hoffe,
dass
die
Liebe
den
Tag
gewinnen
wird,
Oh
my
love
Oh,
mein
Lieber
Pitter
patter
on
the
wall
Pitter-Patter
an
der
Wand
Little
rain
never
Kleiner
Regen
hat
noch
nie
Hurt
nobody
not
at
all
Jemandem
wehgetan,
überhaupt
nicht
But
I
hear
the
thunder
rolling
in
Aber
ich
höre
den
Donner
heraufziehen
Yes
I
hear
the
thunder
rolling
in
Ja,
ich
höre
den
Donner
heraufziehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher N Di Croce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.