Grace Weber - Little Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grace Weber - Little Rain




Tell the truth, did I speak too soon?
Сказать по правде, не слишком ли рано я заговорил?
Did I give life to love they'll never have
Неужели я дал жизнь любви, которой у них никогда не будет
Let's have some fun, we can load the gun
Давай немного повеселимся, мы можем зарядить ружье
And I will take the bait if you tie the noose
И я заглотну наживку, если ты завяжешь петлю
Let me walk you to the ledge, your teenage rebel years
Позволь мне проводить тебя до выступа, до твоих подростковых бунтарских лет
You can fight me till the end, but you know I'm always here
Ты можешь бороться со мной до конца, но ты знаешь, что я всегда здесь
Pitter patter on the wall
Дробный стук по стене
Little rain never
Небольшой дождь никогда
Hurt nobody not at all
Никому не причинил вреда, совсем нет
But I hear the thunder rolling in
Но я слышу, как раскатывается гром.
Yes I hear the thunder rolling in
Да, я слышу, как раскатывается гром.
Yes I lie awake, staring at your face
Да, я лежу без сна, глядя на твое лицо
But still I'll run from you and turn to him
Но все равно я убегу от тебя и обращусь к нему
This is child's play, I take what's in my way
Это детская игра, я беру то, что стоит у меня на пути.
But the gas is running out I'm getting thin
Но бензин на исходе, я худею.
There are rules that I have bent
Есть правила, которые я нарушил
And the days are longer now
И дни теперь стали длиннее
I'm not your foe, see I'm your friend
Я тебе не враг, видишь ли, я твой друг.
Come here I'll show you how
Иди сюда, я покажу тебе, как
Pitter patter on the wall
Дробный стук по стене
Little rain never
Небольшой дождь никогда
Hurt nobody not at all
Никому не причинил вреда, совсем нет
But I hear the thunder rolling in
Но я слышу, как раскатывается гром.
Yes I hear the thunder rolling in
Да, я слышу, как раскатывается гром.
Oh the big dreams fade away
О, большие мечты исчезают
When it's the little rain that brings you down
Когда это мелкий дождик, который сбивает тебя с ног
It's the little rain that comes around
Это мелкий дождик, который идет вокруг
Time's a healer so they say
Говорят, время - целитель.
Well I'm hoping love will win the day,
Что ж, я надеюсь, что любовь победит в этот день.,
Oh my love
О, любовь моя
Pitter patter on the wall
Дробный стук по стене
Little rain never
Небольшой дождь никогда
Hurt nobody not at all
Никому не причинил вреда, совсем нет
But I hear the thunder rolling in
Но я слышу, как раскатывается гром.
Yes I hear the thunder rolling in
Да, я слышу, как раскатывается гром.





Writer(s): Christopher N Di Croce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.