Grace Weber - Love & Pain - traduction des paroles en allemand

Love & Pain - Grace Webertraduction en allemand




Love & Pain
Liebe & Schmerz
Flowers bloom like it's a holiday, and they're all out in the sun
Blumen blühen, als wäre es ein Feiertag, und sie sind alle draußen in der Sonne
Camera's zoom, but they don't capture
Kameras zoomen, aber sie erfassen nicht
What it's like to be in love
Wie es ist, verliebt zu sein
But what is love without the pain?
Aber was ist Liebe ohne Schmerz?
It's like the two are both the same
Es ist, als wären die beiden dasselbe
One is something that you feel
Das eine ist etwas, das du fühlst
That makes the other seem real
Das das andere real erscheinen lässt
Whispered words take on new meanings
Geflüsterte Worte bekommen neue Bedeutungen
Like they'd break if said aloud
Als würden sie zerbrechen, wenn man sie laut ausspricht
And the lines if they were written
Und die Zeilen, wenn sie geschrieben würden
Wouldn't get the main part down
Würden den Hauptteil nicht erfassen
But what is love without the pain?
Aber was ist Liebe ohne Schmerz?
It's like the two are both the same
Es ist, als wären die beiden dasselbe
One is something that you feel
Das eine ist etwas, das du fühlst
That makes the other seem real
Das das andere real erscheinen lässt
Right now it all feels like a car with no wheels
Im Moment fühlt sich alles an wie ein Auto ohne Räder
Like a trackless train
Wie ein Zug ohne Gleise
Can I get this all clear, everything slips into gear we can drive away
Kann ich das alles klären, alles in Gang bringen, damit wir wegfahren können?
I try to breathe but I start choking
Ich versuche zu atmen, aber ich beginne zu würgen
Try to smile but only frown
Versuche zu lächeln, aber runzle nur die Stirn
Try to cool this bed I'm smoking
Versuche, dieses Bett, in dem ich rauche, abzukühlen
I can't put this fire out
Ich kann dieses Feuer nicht löschen
But what is love without the pain?
Aber was ist Liebe ohne Schmerz?
It's like the two are both the same
Es ist, als wären die beiden dasselbe
But can you tell me how to feel
Aber kannst du mir sagen, wie ich fühlen soll, mein Lieber?
To make this all seem real
Damit das alles real erscheint






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.