Grace Weber - Perfect Stranger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grace Weber - Perfect Stranger




I see myself in strangers
Я вижу себя в незнакомцах
On the subway, on the streets
В метро, на улицах
I find a little comfort
Я нахожу в этом небольшое утешение
When our eyes meet
Когда наши глаза встречаются
I know it's rude to stare too long sir,
Я знаю, что невежливо пялиться слишком долго, сэр,
But were we friends three lives ago?
Но были ли мы друзьями три жизни назад?
I see myself in strangers
Я вижу себя в незнакомцах
In the people I don't know
В людях, которых я не знаю
But who am I without you?
Но кто я такой без тебя?
I don't know, but I want to
Я не знаю, но я хочу
Could I be next to you?
Могу ли я быть рядом с тобой?
I don't know, but I want to
Я не знаю, но я хочу
Could you be my perfect stranger
Мог бы ты стать моим идеальным незнакомцем
I need a little danger
Мне нужна небольшая опасность
Lose who you are
Потеряешь то, кто ты есть
We can stay in the dark
Мы можем оставаться в неведении
And you'll be my perfect stranger
И ты будешь моим идеальным незнакомцем
I met you on the corner
Я встретил тебя на углу
Then you went there in my mind
Потом ты появился в моем сознании
Creeping to the surface
Выползающий на поверхность
Now I see you all the time
Теперь я вижу тебя все время
You don't need to know my name, no (name no)
Тебе не нужно знать мое имя, нет (имени нет)
Let's just stay inside the game (game, oh)
Давай просто останемся внутри игры (игры, о)
I see myself in strangers (strangers)
Я вижу себя в незнакомцах (незнакомках незнакомых людей)
In the people I don't know (don't know)
В людях, которых я не знаю (не знаю)
But who am I without you?
Но кто я такой без тебя?
I don't know, but I want to
Я не знаю, но я хочу
Could I be next to you?
Могу ли я быть рядом с тобой?
I don't know, but I want to
Я не знаю, но я хочу
Could you be my perfect stranger
Мог бы ты стать моим идеальным незнакомцем
I need a little danger
Мне нужна небольшая опасность
Lose who you are
Потеряешь то, кто ты есть
We can stay in the dark
Мы можем оставаться в неведении
And you'll be my perfect stranger
И ты будешь моим идеальным незнакомцем
You're a thrown bag
Ты - брошенный мешок
Bad plan
Плохой план
A piece of something
Кусочек чего-то
That I've never had
Которого у меня никогда не было
Tying up slow and steady
Завязываю медленно и неуклонно
Cleaning out my head
Прочищаю свою голову
Momma said don't
Мама сказала, не надо
Ever talk
Когда-нибудь разговаривали
To people you don't know about
С людьми, о которых ты ничего не знаешь
But I can't help it
Но я ничего не могу с собой поделать
Gonna try it out (out x5)
Собираюсь попробовать это (выход x5)
Could you be my perfect stranger
Мог бы ты стать моим идеальным незнакомцем
I need a little danger
Мне нужна небольшая опасность
Did you lose it?
Ты его потерял?
Who you are
Кто ты такой
We can stay in the dark
Мы можем оставаться в неведении
Perfect stranger
Совершенный незнакомец





Writer(s): John N Lindell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.