Paroles et traduction Grace Weber - Perfect Stranger
Perfect Stranger
Незнакомец
I
see
myself
in
strangers
Я
вижу
себя
в
незнакомцах
On
the
subway,
on
the
streets
В
метро,
на
улицах
I
find
a
little
comfort
Нахожу
немного
утешения,
When
our
eyes
meet
Когда
наши
взгляды
встречаются
I
know
it's
rude
to
stare
too
long
sir,
Знаю,
невежливо
так
долго
смотреть,
сэр,
But
were
we
friends
three
lives
ago?
Но
были
ли
мы
друзьями
три
жизни
назад?
I
see
myself
in
strangers
Я
вижу
себя
в
незнакомцах
In
the
people
I
don't
know
В
людях,
которых
не
знаю
But
who
am
I
without
you?
Но
кто
я
без
тебя?
I
don't
know,
but
I
want
to
Не
знаю,
но
хочу
узнать
Could
I
be
next
to
you?
Могу
ли
я
быть
рядом
с
тобой?
I
don't
know,
but
I
want
to
Не
знаю,
но
хочу
узнать
Could
you
be
my
perfect
stranger
Мог
бы
ты
стать
моим
незнакомцем
I
need
a
little
danger
Мне
нужна
капля
опасности
Lose
who
you
are
Потерять
себя
We
can
stay
in
the
dark
Мы
можем
остаться
в
темноте
And
you'll
be
my
perfect
stranger
И
ты
будешь
моим
незнакомцем
I
met
you
on
the
corner
Я
встретила
тебя
на
углу
Then
you
went
there
in
my
mind
Потом
ты
поселился
в
моей
голове
Creeping
to
the
surface
Пробираясь
на
поверхность
Now
I
see
you
all
the
time
Теперь
я
вижу
тебя
постоянно
You
don't
need
to
know
my
name,
no
(name
no)
Тебе
не
нужно
знать
моего
имени,
нет
(имени
нет)
Let's
just
stay
inside
the
game
(game,
oh)
Давай
просто
останемся
в
игре
(в
игре,
о)
I
see
myself
in
strangers
(strangers)
Я
вижу
себя
в
незнакомцах
(незнакомцах)
In
the
people
I
don't
know
(don't
know)
В
людях,
которых
не
знаю
(не
знаю)
But
who
am
I
without
you?
Но
кто
я
без
тебя?
I
don't
know,
but
I
want
to
Я
не
знаю,
но
хочу
узнать
Could
I
be
next
to
you?
Могу
ли
я
быть
рядом
с
тобой?
I
don't
know,
but
I
want
to
Я
не
знаю,
но
хочу
узнать
Could
you
be
my
perfect
stranger
Мог
бы
ты
стать
моим
незнакомцем
I
need
a
little
danger
Мне
нужна
капля
опасности
Lose
who
you
are
Потерять
себя
We
can
stay
in
the
dark
Мы
можем
остаться
в
темноте
And
you'll
be
my
perfect
stranger
И
ты
будешь
моим
незнакомцем
You're
a
thrown
bag
Ты
как
брошенный
рюкзак
A
piece
of
something
Кусочек
чего-то,
That
I've
never
had
Чего
у
меня
никогда
не
было
Tying
up
slow
and
steady
Связываешь
меня
медленно
и
верно
Cleaning
out
my
head
Очищая
мою
голову
Momma
said
don't
Мама
говорила
не
надо
Ever
talk
Никогда
не
говори
To
people
you
don't
know
about
С
людьми,
о
которых
ты
не
знаешь
But
I
can't
help
it
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Gonna
try
it
out
(out
x5)
Должна
попробовать
(попробовать
х5)
Could
you
be
my
perfect
stranger
Мог
бы
ты
стать
моим
незнакомцем
I
need
a
little
danger
Мне
нужна
капля
опасности
Did
you
lose
it?
Ты
потерял
себя?
We
can
stay
in
the
dark
Мы
можем
остаться
в
темноте
Perfect
stranger
Незнакомец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John N Lindell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.