Grace Weber - Thieves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grace Weber - Thieves




You came in with your thick skin, white hat, black ink in your veins
Ты пришел со своей толстой кожей, в белой шляпе, с черными чернилами в венах
I was searching for a message, new vision and like a savior you came
Я искал послание, новое видение, и ты пришел, как спаситель
Yes you came
Да, ты пришел
One year later my heart's a stone
Год спустя мое сердце превратилось в камень
Skipping it around wish I had known
Пропуская это мимо ушей, жаль, что я не знал
I've seen both sides now and baby you're as bad as you look
Теперь я видел обе стороны, и, детка, ты так же плоха, как выглядишь
You're a thief I'm sure of it, but you don't even know what you took
Ты вор, я уверен в этом, но ты даже не знаешь, что взял
From me
От меня
My flesh was inviting to a hunter who had his eye on the prey
Моя плоть манила охотника, который не спускал глаз с добычи
If I'd run then, I'd still be running
Если бы я побежал тогда, я бы все еще бежал
Marked enemy, I'm dead either way, either way
Отмеченный враг, я мертв в любом случае, в любом случае
One year later I'm skin and bones
Год спустя от меня остались кожа да кости
Stripped to the core wish I had known
Обнаженный до глубины души, жаль, что я не знал
I've seen both sides now and baby you're as bad as you look
Теперь я видел обе стороны, и, детка, ты так же плоха, как выглядишь
You're a thief I'm sure of it, but you don't even know what you took
Ты вор, я уверен в этом, но ты даже не знаешь, что взял
From me
От меня
On the hunt now I'm a refuge, running from you
Теперь я на охоте, я - убежище, убегаю от тебя.
Hold me back now everything you said no it wasn't true
Удержи меня сейчас, все, что ты сказал, нет, это было неправдой
Oh I wish I never met you
О, лучше бы я никогда не встречала тебя
I've seen both sides now and baby you're as bad as you look
Теперь я видел обе стороны, и, детка, ты так же плоха, как выглядишь
You're a thief I'm sure of it, but you don't even know what you took
Ты вор, я уверен в этом, но ты даже не знаешь, что взял
From me
От меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.