Grace Weber - Till I Hurt You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grace Weber - Till I Hurt You




When did I know it was over?
Когда я понял, что все кончено?
When did I hear the record scratch?
Когда я услышал скрип пластинки?
Why did I say that I loved you
Почему я сказал, что люблю тебя
Just before I turned my back?
Как раз перед тем, как я повернулся спиной?
Last night I had a dream we were together
Прошлой ночью мне приснился сон, что мы были вместе
But I woke up to an empty hollow room
Но я проснулся в пустой комнате
Did I help you build these walls we have between us?
Помогал ли я тебе возводить эти стены, которые стоят между нами?
Or did it creep up like the blood beneath the bruise?
Или это подкралось, как кровь под синяком?
And I never knew who I was-
И я никогда не знал, кто я такой-
Till I met you
Пока я не встретил тебя
And I never knew what love was-
И я никогда не знал, что такое любовь-
Till you held me the whole night through
Пока ты не обнимал меня всю ночь напролет
And I never knew what hurt was-
И я никогда не знал, что такое боль-
Till I hurt you.
Пока я не причиню тебе боль.
Stare at the screen to remember
Смотрите на экран, чтобы запомнить
Blue light try to take me back
Синий свет пытается вернуть меня обратно
The photographs say we were happy
Фотографии говорят о том, что мы были счастливы
I guess I needed more than that
Наверное, мне нужно было нечто большее
Last night I read the stars were in my favor
Прошлой ночью я прочитал, что звезды были в мою пользу
That I'd find another romance in my time
Что в свое время я найду другой роман
What I needed was to know that I could labor
Что мне было нужно, так это знать, что я могу трудиться
For a person who deserves a happy life
Для человека, который заслуживает счастливой жизни
And I never knew who I was-
И я никогда не знал, кто я такой-
Till I met you
Пока я не встретил тебя
And I never knew what love was-
И я никогда не знал, что такое любовь-
Till you held me the whole night through
Пока ты не обнимал меня всю ночь напролет
And I never knew what hurt was-
И я никогда не знал, что такое боль-
Till I hurt you.
Пока я не причиню тебе боль.
Be careful what you wish for, dear
Будь осторожна в своих желаниях, дорогая
Is it everything you hoped for now?
Это все, на что ты сейчас надеялся?
Did you know what you were in for?
Ты знал, во что ввязываешься?
No
Нет
Can't have one without the other, no
Не может быть одного без другого, нет
Is that what I discovered, oh
Это то, что я обнаружил, о
If I could change me for you, I would
Если бы я мог изменить себя ради тебя, я бы
'Cause
Потому что
And I never knew who I was-
И я никогда не знал, кто я такой-
Till I met you
Пока я не встретил тебя
And I never knew what love was-
И я никогда не знал, что такое любовь-
Till you held me the whole night through
Пока ты не обнимал меня всю ночь напролет
And I never knew what hurt was-
И я никогда не знал, что такое боль-
Till I hurt you.
Пока я не причиню тебе боль.
And I never knew who I was-
И я никогда не знал, кто я такой-
Till I met you
Пока я не встретил тебя
And I never knew what love was-
И я никогда не знал, что такое любовь-
Till you held me the whole night through
Пока ты не обнимал меня всю ночь напролет
And I never knew what hurt was-
И я никогда не знал, что такое боль-
Till I hurt you.
Пока я не причиню тебе боль.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.