Paroles et traduction Gracie Abrams feat. Taylor Swift - us. (feat. Taylor Swift)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
us. (feat. Taylor Swift)
Мы. (feat. Taylor Swift)
I
know
you
know,
it
felt
just
like
a
joke
Знаю,
ты
в
курсе,
это
было
похоже
на
шутку,
I
show,
you
don't,
and
now
we're
talkin'
Я
открываюсь,
ты
нет,
и
вот
мы
говорим.
I
know
your
ghost,
I
see
her
through
the
smoke
Я
знаю
твой
призрак,
вижу
ее
сквозь
дым,
She'll
play
her
show
and
you'll
be
watchin'
Она
устроит
шоу,
а
ты
будешь
смотреть.
And
if
history's
clear,
someone
always
ends
up
in
ruins
И
если
история
чему-то
учит,
кто-то
всегда
остается
в
руинах,
And
what
seemed
like
fate
becomes
"What
the
hell
was
I
doin'?"
И
то,
что
казалось
судьбой,
оборачивается:
"Какого
черта
я
творила?".
Babylon
lovers
hanging
lifetimes
on
a
vine
(ooh)
Влюбленные
Вавилона,
подвесившие
жизни
на
лозу
(о-о),
Do
you
miss
mine?
Ты
скучаешь
по
моей?
Do
you
miss
us,
us?
Скучаешь
по
нам,
по
нам?
I
felt
it,
you
held
it
Я
чувствовала,
ты
держал,
Do
you
miss
us,
us?
Скучаешь
по
нам,
по
нам?
Wonder
if
you
regret
Интересно,
не
жалеешь
ли
ты
The
secret
of
us,
us
О
нашем
секрете,
о
нас,
Us
(us),
us
(us),
us
(us)
О
нас
(о
нас),
о
нас
(о
нас),
о
нас
(о
нас)?
I
know
you
know,
it
felt
like
somethin'
old
Знаю,
ты
знаешь,
это
было
как
что-то
старое,
It
felt
like
somethin'
holy,
like
souls
bleedin',
so
Как
что-то
святое,
как
будто
души
истекают
кровью.
It
felt
like
what
I've
known,
you're
29
years
old
Это
было
как
то,
что
я
знаю,
тебе
29
лет,
So
how
can
you
be
cold
when
I
open
my
home?
Так
как
ты
можешь
быть
холодным,
когда
я
открываю
тебе
свой
дом?
And
if
history's
clear,
the
flames
always
end
up
in
ashes
И
если
история
чему-то
учит,
пламя
всегда
превращается
в
пепел,
And
what
seemed
like
fate,
give
it
ten
months
И
то,
что
казалось
судьбой,
дай
ему
10
месяцев,
And
you'll
be
past
it
(you'll
be
past
it)
И
ты
забудешь
(ты
забудешь).
Babylon
lovers
hanging
missed
calls
on
the
line
Влюбленные
Вавилона,
оставившие
пропущенные
звонки
на
линии,
I
gave
you
mine
Я
оставила
тебе
свой.
Did
you
mind?
Us,
us
Ты
помнишь
нас,
нас?
I
felt
it,
you
held
it
Я
чувствовала,
ты
держал,
Do
you
miss
us,
us?
Скучаешь
по
нам,
по
нам?
Wonder
if
you
regret
Интересно,
не
жалеешь
ли
ты
The
secret
of
us,
us
О
нашем
секрете,
о
нас,
Us
(us),
us
(us),
us
(us)
О
нас
(о
нас),
о
нас
(о
нас),
о
нас
(о
нас)?
That
night,
you
were
talking
false
prophets
В
ту
ночь
ты
говорил
о
лжепророках
And
profits
they
make
in
the
margins
of
poetry
sonnets
И
о
прибыли,
которую
они
получают
на
полях
поэтических
сонетов,
You
never
read
up
on
it,
shame,
could've
learned
somethin'
Ты
никогда
не
читал
об
этом,
позор,
мог
бы
чему-то
научиться.
Robert
Bly
on
my
nightstand,
gifts
from
you,
how
ironic
Роберт
Блай
на
моей
тумбочке,
подарки
от
тебя,
как
иронично.
The
curse
or
a
miracle,
hearse
or
an
oracle
Проклятие
или
чудо,
катафалк
или
оракул,
You're
incomparable,
fuck,
it
was
chemical
Ты
несравненный,
черт,
это
было
химией,
You
(you)
plus
(plus)
me
(me)
was
Ты
(ты)
плюс
(плюс)
я
(я)
были
I
felt
it,
you
held
it
Я
чувствовала,
ты
держал,
Do
you
miss
us,
us?
Скучаешь
по
нам,
по
нам?
Wonder
if
you
regret
Интересно,
не
жалеешь
ли
ты
The
secret
of
us,
us
О
нашем
секрете,
о
нас?
Mistaken
for
strangers
Нас
принимают
за
незнакомцев.
The
way
it
was,
was
То,
как
это
было,
было
The
pain
of,
the
reign
of
Болью,
царствованием
The
flame
of
us,
us
Пламени
нас,
нас.
The
outline,
well,
sometimes
Очертания,
ну,
иногда.
Do
you
miss
us,
us?
Скучаешь
по
нам,
по
нам?
The
best
kind,
well,
sometimes
Лучшие
времена,
ну,
иногда.
Do
you
miss
us?
Скучаешь
по
нам?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Dessner, Gracie Abrams, Taylor Swift
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.