Paroles et traduction Gracie Abrams - Block me out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
say
whatever
you
want,
but
I've
become
such
a
liar
Я
скажу
все,
что
хочешь,
но
я
стал
таким
лжецом
I
used
to
follow
my
gut,
but
now
I'm
just
getting
higher
Раньше
я
следовал
своей
интуиции,
но
теперь
я
просто
становлюсь
выше
It's
been
a
couple
of
months
since
I
turned
to
something
violent
Прошло
пару
месяцев
с
тех
пор,
как
я
обратился
к
чему-то
жестокому
I
should
be
happier
now
so
why
do
I
feel
this
quiet?
Теперь
я
должен
быть
счастливее,
так
почему
я
чувствую
себя
таким
тихим?
Now
I
only
let
me
down
Теперь
я
только
подвел
меня
When
there's
no
one
else
around
Когда
вокруг
никого
нет
I've
been
thinking
way
too
loud
Я
думал
слишком
громко
I
wish
that
I
could
block
me
out
Я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
заблокировать
меня
I
wish
that
I
could
block
me
out,
oh
Мне
бы
хотелось
заблокировать
себя,
ох
I
think
I'm
burning
alive,
but
nobody
sees
the
fire
Я
думаю,
что
горю
заживо,
но
никто
не
видит
огня
'Cause
when
I
open
my
mouth,
I
seem
to
be
stuck
in
silence
Потому
что,
когда
я
открываю
рот,
кажется,
я
застреваю
в
тишине
And
I
thought
of
leaving
tonight,
but
I
couldn't
drive,
this
tired
И
я
думал
уехать
сегодня
вечером,
но
я
не
мог
вести
машину,
настолько
устал.
Plus,
after
all
this
time
I
should
be
a
pretty
crier
К
тому
же,
после
всего
этого
времени
я
должен
был
бы
изрядно
плакать.
And
now
I
only
let
me
down
И
теперь
я
только
подвел
меня
When
there's
no
one
else
around
Когда
вокруг
никого
нет
I've
been
thinking
way
too
loud
Я
думал
слишком
громко
I
wish
that
I
could
block
me
out
Я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
заблокировать
меня
Don't
know
how
they
see
me
now
Не
знаю,
как
они
видят
меня
сейчас
Feeling
lost
in
every
crowd
Чувствую
себя
потерянным
в
каждой
толпе
I
feel
ten
feet
off
the
ground
Я
чувствую
себя
в
десяти
футах
от
земли
I
wish
that
I
could
block
me
out
Я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
заблокировать
меня
And
in
my
head,
I
make
a
mess
of
it
И
в
моей
голове
я
все
путаю
I'm
getting
tired,
of
feeling
delicate
Я
устаю
чувствовать
себя
нежным
I
look
around,
to
find
it
desolate
Я
оглядываюсь
вокруг
и
нахожу
его
пустынным
I
used
to
try,
but
nothing's
helping
it
Раньше
я
пытался,
но
ничего
не
помогает
And
in
my
head,
I
make
a
mess
of
it
И
в
моей
голове
я
все
путаю
I'm
getting
tired,
of
feeling
delicate
Я
устаю
чувствовать
себя
нежным
I
look
around,
to
find
it
desolate
Я
оглядываюсь
вокруг
и
нахожу
его
пустынным
I
used
to
try,
but
nothing's
helping
it,
hmm
Раньше
я
пытался,
но
ничего
не
помогает,
хм
Wish
I
were
heavier
now,
I'm
floating
outside
my
body
Хотел
бы
я
быть
тяжелее
сейчас,
я
плыву
вне
своего
тела
It's
not
their
fault
but
I've
found
that
none
of
my
friends
will
call
me
Это
не
их
вина,
но
я
обнаружил,
что
никто
из
моих
друзей
мне
не
позвонит.
Until
I'm
left
to
myself,
it's
honestly
kind
of
funny
Пока
я
не
предоставлен
самому
себе,
это,
честно
говоря,
забавно.
How
every
voice
in
my
head,
is
trying
its
best
to
haunt
me
Как
каждый
голос
в
моей
голове
изо
всех
сил
старается
преследовать
меня.
'Cause
now
I
only
let
me
down
Потому
что
теперь
я
только
подвел
меня
When
there's
no
one
else
around
Когда
вокруг
никого
нет
I've
been
thinking
way
too
loud
Я
думал
слишком
громко
I
wish
that
I
could
block
me
out
Я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
заблокировать
меня
Don't
know
how
they
see
me
now
Не
знаю,
как
они
видят
меня
сейчас
Feeling
lost
in
every
crowd
Чувствую
себя
потерянным
в
каждой
толпе
I
feel
ten
feet
off
the
ground
Я
чувствую
себя
в
десяти
футах
от
земли
I
wish
that
I
could
block
me
out,
oh,
oh
Мне
бы
хотелось
заблокировать
себя,
ох,
ох
I
wish
that
I
could
block
me
out,
hmm
Мне
бы
хотелось
заблокировать
меня,
хм
I
wish
that
I
could
block
me
out
Я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
заблокировать
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gracie Abrams, Aaron Dessner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.