Paroles et traduction Gracie Abrams - Blowing Smoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
cut
the
rope
and
you
fell
from
the
tower
Я
перерезала
канат,
и
ты
упал
с
башни,
I
let
it
go
for
my
peace
of
mind
Отпустила
тебя
ради
собственного
спокойствия.
Bit
the
bullet,
it
didn't
hurt
Проглотила
обиду,
не
больно,
But
I
still
hate
the
image
of
you
kissing
her
Но
я
до
сих
пор
ненавижу,
как
ты
целуешь
ее.
I
chalk
it
up
to
"it's
all
for
the
better"
Я
записываю
это
на
счет
"все
к
лучшему",
And
I
bet
you're
at
her
place
right
now
И
держу
пари,
что
ты
сейчас
у
нее,
You're
taking
off
your
shoes,
she's
lying
down
Снимаешь
ботинки,
а
она
лежит.
Tell
me,
is
she
prettier
than
she
was
on
the
internet?
Скажи
мне,
она
красивее,
чем
в
интернете?
Are
your
conversations
cool?
Like,
are
you
even
interested?
У
вас
крутые
разговоры?
Тебе
вообще
интересно?
I
know
what
you
are,
brighter
than
the
stars
Я
знаю,
кто
ты,
ярче
всех
звезд.
Tell
me
if
she
takes
you
far
Скажи,
уведет
ли
она
тебя
далеко?
Far
enough
away
from
all
the
baggage
you've
been
carrying
Достаточно
далеко
от
всего
багажа,
что
ты
несешь,
Up
another
hill
to
all
the
girls
who'll
help
you
bury
it
На
другой
холм,
ко
всем
девушкам,
что
помогут
тебе
его
закопать.
They're
just
blowing
smoke,
I'll
say
what
they
won't
Они
просто
пускают
дым
в
глаза,
а
я
скажу
то,
о
чем
они
молчат.
I
know
everything
they
don't
Я
знаю
все,
чего
не
знают
они.
I
hear
your
voice
like
a
boom
in
my
tower
Я
слышу
твой
голос,
как
гром
среди
ясного
неба,
I
sleep
alone,
I'm
completely
fine,
hm
Я
сплю
одна,
у
меня
все
отлично,
хм.
And
you
look
stupid
going
out
Глупо
с
твоей
стороны
идти
гулять,
If
she's
got
a
pulse,
she
meets
your
standards
now
Если
у
нее
есть
пульс,
значит,
она
соответствует
твоим
стандартам.
You
feel
nothing
and
yet
you
still
let
her
Ты
ничего
не
чувствуешь
и
все
равно
позволяешь
ей
быть
рядом,
But
I
bet
you're
at
her
place
right
now
Но
держу
пари,
ты
сейчас
у
нее,
You
couldn't
point
her
out
in
any
crowd
Ты
бы
не
узнал
ее
в
толпе.
Tell
me,
is
she
prettier
than
she
was
on
the
internet?
Скажи
мне,
она
красивее,
чем
в
интернете?
Are
your
conversations
cool?
Like,
are
you
even
interested?
У
вас
крутые
разговоры?
Тебе
вообще
интересно?
I
know
what
you
are,
brighter
than
the
stars
Я
знаю,
кто
ты,
ярче
всех
звезд.
Tell
me
if
she
takes
you
far
Скажи,
уведет
ли
она
тебя
далеко?
Far
enough
away
from
all
the
baggage
you've
been
carrying
Достаточно
далеко
от
всего
багажа,
что
ты
несешь,
Up
another
hill
to
all
the
girls
who'll
help
you
bury
it
На
другой
холм,
ко
всем
девушкам,
что
помогут
тебе
его
закопать.
They're
just
blowing
smoke,
I'll
say
what
they
won't
Они
просто
пускают
дым
в
глаза,
а
я
скажу
то,
о
чем
они
молчат.
I
know
everything
they
don't
Я
знаю
все,
чего
не
знают
они.
And
I
find
your
books
pretentious
now
Твои
книги
теперь
кажутся
мне
претенциозными,
At
the
time,
they'd
fed
the
fantasy
Тогда
они
питали
мои
фантазии.
I
was
so
impressed
at
your
hotel
Я
была
так
впечатлена
твоим
отелем,
Took
a
drag
and
read
aloud
to
me
Сделала
затяжку
и
читала
мне
вслух.
And
you
knew
my
last
love
let
me
down
Ты
знал,
что
моя
последняя
любовь
разочаровала
меня,
It
was
your
one
perfect
opening
Это
был
твой
единственный
шанс.
And
I
bet
you
think
about
me
now
И
держу
пари,
ты
думаешь
обо
мне
сейчас,
When
you
should
be
sleeping
Когда
тебе
пора
спать.
Tell
me,
is
she
prettier
than
she
was
on
the
internet?
Скажи
мне,
она
красивее,
чем
в
интернете?
Are
your
conversations
cool?
Like,
are
you
even
interested?
У
вас
крутые
разговоры?
Тебе
вообще
интересно?
I
know
what
you
are,
brighter
than
the
stars
Я
знаю,
кто
ты,
ярче
всех
звезд.
Tell
me
if
she
takes
you
far
Скажи,
уведет
ли
она
тебя
далеко?
Far
enough
away
from
all
the
baggage
you've
been
carrying
Достаточно
далеко
от
всего
багажа,
что
ты
несешь,
Up
another
hill
to
all
the
girls
who'll
help
you
bury
it
На
другой
холм,
ко
всем
девушкам,
что
помогут
тебе
его
закопать.
They're
just
blowing
smoke,
I'll
say
what
they
won't
(won't)
Они
просто
пускают
дым
в
глаза,
а
я
скажу
то,
о
чем
они
молчат
(молчат).
I
know
everything
they
don't
(hey,
hey,
hey)
Я
знаю
все,
чего
не
знают
они
(эй,
эй,
эй).
And
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю,
And
I
know,
I
know,
I
(hey,
hey,
hey,
hey)
Я
знаю,
знаю,
я
(эй,
эй,
эй,
эй).
And
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
And
I
know,
I
(hey,
hey,
hey,
hey)
И
я
знаю,
я
(эй,
эй,
эй,
эй).
And
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
And
I
know,
I
know,
I
(hey,
hey,
hey,
hey)
Я
знаю,
знаю,
я
(эй,
эй,
эй,
эй).
And
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
And
I
know,
I
know,
I
Я
знаю,
знаю,
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Dessner, Audrey Hobert, Gracie Abrams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.