Paroles et traduction Gracie Abrams - Free Now
This
isn't
what
you
want,
it's
only
how
you
feel
Это
не
то,
чего
ты
хочешь,
это
просто
то,
что
ты
чувствуешь,
You
openly
admit
you're
far
away
from
healing
Ты
открыто
признаешь,
что
тебе
еще
далеко
до
исцеления.
And
I
hate
to
pull
the
plug,
but
I
think
I
get
your
deal
И
я
ненавижу
обрывать
все
на
этом
месте,
но,
кажется,
я
понимаю,
в
чем
твоя
проблема.
I
finally
know
better
than
to
wait
for
you
back
here
Наконец-то
я
стала
умнее,
чем
ждать
тебя
здесь.
And
I
hope
you
know
I
don't
think
И
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
не
думаю,
You're
a
bad
guy,
that
you're
damaged
Что
ты
плохой,
что
ты
сломлен.
Took
you
two
months,
only
two
to
raise
the
bar
Тебе
потребовалось
два
месяца,
всего
два,
чтобы
поднять
планку.
You're
the
saddest,
but
a
good
kid
Ты
самый
грустный,
но
хороший
парень.
Almost
loved
you,
but
I
didn't
Я
была
почти
влюблена,
но
нет.
I
could
laugh
now,
how
we
tried
to
play
those
parts
Я
могла
бы
сейчас
смеяться
над
тем,
как
мы
пытались
играть
эти
роли.
I
know
that
you're
removed
Я
знаю,
что
ты
отстранен,
I
can
feel
it
when
we
talk
Я
чувствую
это,
когда
мы
разговариваем.
You
start
to
let
me
in,
but
then
you
shut
it
off
Ты
начинаешь
впускать
меня,
но
потом
закрываешься.
And
it's
half
of
you
that
hurts
sometimes
И
это
половина
тебя,
которая
причиняет
мне
боль,
The
half
that
I
don't
get
Та
половина,
которую
я
не
понимаю.
I
swear
that
I'm
not
mad
at
you,
but
I
can't
share
your
bed
now
Клянусь,
я
не
злюсь
на
тебя,
но
я
не
могу
делить
с
тобой
постель.
And
I
can't
imagine,
when
you
go
home
И
я
не
могу
представить,
когда
ты
возвращаешься
домой,
Does
she
follow
like
an
echo?
Она
следует
за
тобой,
как
эхо?
Like
your
shadow,
you
can
try,
but
you
can't
run
Как
твоя
тень,
ты
можешь
пытаться,
но
не
можешь
убежать
From
the
truth
of
what
you
both
made
От
правды
о
том,
что
вы
оба
сделали,
That
you
blew
up
on
a
Tuesday
Что
вы
разрушили
во
вторник.
How
does
pain
taste
when
it
melts
into
your
tongue
Какова
на
вкус
боль,
когда
она
тает
у
тебя
на
языке?
It's
a
pain
that
I
caught
you
at
a
bad
time
Это
больно,
что
я
встретила
тебя
в
неудачное
время.
It's
a
shame
that
I
memorised
your
outline
Обидно,
что
я
запомнила
твои
очертания.
You
were
straight
up
with
me,
you
were
so
kind
Ты
был
честен
со
мной,
ты
был
так
добр,
But
I
knew
what
you
knew,
honey,
great
minds
Но
я
знала
то,
что
знал
ты,
милый,
великие
умы...
It
was
harsh
'cause
I
lost
what
I
wanted
Было
тяжело,
потому
что
я
потеряла
то,
чего
хотела.
I
was
brave
when
I
kissed
you
in
London
Я
была
смелой,
когда
поцеловала
тебя
в
Лондоне.
We're
collateral
here
man,
we
got
hit
Мы
тут
побочный
ущерб,
приятель,
нас
задело.
Hope
you
find
somewhere
safe
for
your
baggage
Надеюсь,
ты
найдешь
безопасное
место
для
своего
багажа.
Every
page
that
I
wrote,
you
were
on
it
На
каждой
странице,
что
я
написала,
был
ты.
Feel
you
deep
in
my
bones,
you're
the
current
Чувствую
тебя
глубоко
в
своих
костях,
ты
- течение.
And
I
showed
no
restraint,
it
was
something
И
я
не
сдерживалась,
это
было
нечто,
I
was
scared
of,
'til
you
made
me
love
it
Чего
я
боялась,
пока
ты
не
заставил
меня
полюбить
это.
If
you
find
yourself
out,
if
there
is
a
right
time
Если
ты
найдешь
себя,
если
будет
подходящее
время,
Chances
are
I'll
be
here,
we
could
share
a
lifeline
Скорее
всего,
я
буду
здесь,
мы
могли
бы
разделить
спасательный
круг.
If
you
feel
like
fallin',
catch
me
on
the
way
down
Если
тебе
захочется
упасть,
лови
меня
на
пути
вниз.
Never
been
less
empty,
all
I
feel
is
free
now
Никогда
не
чувствовала
себя
более
наполненной,
все,
что
я
ощущаю
сейчас,
- это
свободу.
If
you
find
yourself
out,
if
there
is
a
right
time
Если
ты
найдешь
себя,
если
будет
подходящее
время,
Chances
are
I'll
be
here,
we
could
share
a
lifeline
Скорее
всего,
я
буду
здесь,
мы
могли
бы
разделить
спасательный
круг.
If
you
feel
like
fallin',
catch
me
on
the
way
down
Если
тебе
захочется
упасть,
лови
меня
на
пути
вниз.
Never
been
less
empty,
all
I
feel
is
free
now
Никогда
не
чувствовала
себя
более
наполненной,
все,
что
я
ощущаю
сейчас,
- это
свободу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Dessner, Gracie Abrams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.