Gracie Abrams - I Love You, I'm Sorry - Live From Vevo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gracie Abrams - I Love You, I'm Sorry - Live From Vevo




I Love You, I'm Sorry - Live From Vevo
Я люблю тебя, прости - Live From Vevo
Two Augusts ago, I told the truth
Два августа назад я сказала правду,
Oh, but you didn't like it, you went home
Но тебе она не понравилась, ты ушёл.
You're in your Benz, I'm by the gate
Ты в своём «Мерседесе», я у ворот,
Now you go alone
Теперь ты едешь один.
Charm all the people you trained for
Очаровывай всех, для кого ты тренировался,
You mean well but aim low
Твои намерения хороши, но цели низки,
And I'll make it known like I'm getting paid
А я заявлю об этом так, будто мне за это платят.
That's just the way life goes
Так устроена жизнь.
I like to slam doors closed
Я люблю хлопать дверьми.
Trust me, I know it's always about me
Поверь, я знаю, что всё всегда вертится вокруг меня.
I love you, I'm sorry
Я люблю тебя, прости.
Two summers from now
Через два лета
We'll have been talking but not all that often, we're cool now
Мы будем общаться, но не так часто, мы теперь просто друзья.
I'll be on a boat, you're on a plane
Я буду на лодке, ты в самолёте,
Going somewhere, same
Летим куда-то в одном направлении.
And I'll have a drink
И я буду пить,
Wistfully lean out my window
Меланхолично высовываться из окна,
And watch the sun set on the lake
И смотреть, как солнце садится над озером.
I might not feel real, but it's okay, mm
Возможно, я не буду чувствовать себя настоящей, но это нормально, хмм.
'Cause that's just the way life goes
Потому что так устроена жизнь.
I push my luck, it shows
Я испытываю судьбу, это видно.
Thankful you don't send someone to kill me
Спасибо, что ты не отправляешь кого-нибудь меня убить.
I love you, I'm sorry
Я люблю тебя, прости.
You were the best, but you were the worst
Ты был лучшим, но ты был и худшим,
As sick as it sounds, I loved you first
Как бы глупо это ни звучало, я полюбила тебя первой.
I was a dick, it is what it is
Я была дурой, это так,
A habit to kick, the age-old curse
Привычка, от которой нужно избавиться, вековое проклятие.
I tend to laugh whenever I'm sad
Я склонна смеяться, когда мне грустно,
I stare at the crash, it actually works
Я смотрю на аварию, это действительно помогает.
Making amends, this shit never ends
Просить прощения, эта хрень никогда не заканчивается,
I'm wrong again, wrong again
Я снова не права, снова не права.
The way life goes
Так устроена жизнь.
Joyriding down our road
Мы едем по нашей дороге.
Lay on the horn to prove that it haunts me
Жму на клаксон, чтобы доказать, что это преследует меня.
I love you, I'm sorry
Я люблю тебя, прости.
The way life goes
Так устроена жизнь.
I want to speak in code
Я хочу говорить загадками.
I hope that I don't, I won't make it about me
Надеюсь, что я этого не делаю, я не буду делать из этого драму.
I love you, I'm sorry
Я люблю тебя, прости.





Writer(s): Aaron Brooking Dessner, Gracie Madigan Abrams, Audrey Hobert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.