Paroles et traduction Graciela Beltran - Alegre y Entristecida
Alegre y Entristecida
Счастливая и печальная
Si
les
sonrrió
y
alegre
parezco
estar
Если
я
улыбаюсь
и
кажусь
счастливой
Voy
a
pedirles
me
perdonen
por
fingir
Прошу
вас
простить
меня
за
притворство
Quiero
enredarme
entre
la
felicidad
Я
хочу
окунуться
в
счастье
Para
olvidarme
de
ese
que
me
pagó
mal
Чтобы
забыть
того,
кто
предал
меня
Pues
yo
confiada
le
entregué
todo
mí
amor
Ведь
я
доверилась
ему
и
подарила
всю
свою
любовь
Y
en
cambio
de
eso
solo
recibí
traición
Но
вместо
этого
получила
только
предательство
Estoy
luchando
por
sacarlo
de
mi
alma
Я
борюсь,
чтобы
вырвать
его
из
своей
души
Por
eso
canto,
rio
y
brindo
de
alegría
Поэтому
я
пою,
смеюсь
и
радуюсь
Si
tu
me
escuchas
recuerda
que
el
mundo
gira
Если
ты
слышишь
меня,
помни,
что
мир
переменчив
Y
que
en
menos
que
puedas
tu
imaginarte
И
очень
скоро
ты
поймёшь
Te
encuentres
solo
y
en
busca
de
quién
te
abrigue
Что
ты
одинок
и
ищешь
тепла
Te
acordaras
que
lo
tuvisteeeeee
y
lo
perdiste
Ты
вспомнишь,
что
имел
его
и
потерял
Hoy
que
ando
alegre
y
a
la
vez
entristecida
Сегодня
я
счастлива
и
печальна
одновременно
Pido
a
la
banda
me
acompañe
una
canción
Я
прошу,
чтобы
группа
исполнила
со
мной
песню
La
que
me
llene
de
valor
para
olvidarte
Песню,
которая
наполнит
меня
мужеством,
чтобы
забыть
тебя
Y
de
ese
modo
alegrar
mi
corazón
Так
я
обрадую
своё
сердце
Te
voy
a
olvidaaaaaaaar
te
voy
a
olvidaaar
Я
забуду
тебя,
забуду
Aunque
me
cueste
la
vida,
aunque
me
cueste
llanto
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни,
даже
если
это
будет
стоить
мне
слёз
Yo
te
juro
que
te
tengo
que
olvidar
Я
клянусь
тебе,
что
я
должна
тебя
забыть
Al
encontrarme
alegre
y
entristecida
Когда
я
нахожусь
в
состоянии
и
радости,
и
печали
одновременно
Tal
vez
me
entiendan
lo
que
les
estoy
cantando
Возможно,
вы
поймёте,
о
чём
я
пою
Estoy
alegre
por
qué
aunque
lo
ame
sin
límites
Я
счастлива,
потому
что,
хотя
и
люблю
его
безгранично
Hoy
me
agradezco
lo
mejor
que
hecho
en
mi
vida
Сегодня
я
благодарна
за
лучшее,
что
сделала
в
своей
жизни
Es
olvidar
a
todo
aquel
que
cause
heridas
Это
забыть
всех,
кто
причинил
мне
боль
Y
entristecida
estoy
por
qué
a
mí
me
hirió
profundo
А
печальна
я
потому,
что
его
предательство
сильно
меня
ранило
Hoy
que
ando
alegre
y
a
la
vez
entristecida
Сегодня
я
счастлива
и
печальна
одновременно
Pido
a
la
banda
me
acompañe
una
canción
Я
прошу,
чтобы
группа
исполнила
со
мной
песню
La
que
me
llene
de
valor
para
olvidarte
Песню,
которая
наполнит
меня
мужеством,
чтобы
забыть
тебя
Y
de
ese
modo
alegrar
mi
corazón
Так
я
обрадую
своё
сердце
Te
voy
a
olvidaaaaaaaar
te
voy
a
olvidaaar
Я
забуду
тебя,
забуду
Aunque
me
cueste
la
vida,
aunque
me
cueste
llanto
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни,
даже
если
это
будет
стоить
мне
слёз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graciela Beltran
Album
Tesoro
date de sortie
05-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.