Gracy Hopkins - E03: What If... (Ocean 8) [-1] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gracy Hopkins - E03: What If... (Ocean 8) [-1]




E03: What If... (Ocean 8) [-1]
E03: Что, если... (8 подруг Оушена) [-1]
What if
Что, если
We met in different circumstances?
Мы бы встретились при других обстоятельствах?
What if I was a chairman lookin' at a restaurant waitress?
Что, если бы я была председателем, смотрящим на официантку?
What if I was a bum fantasizing on the Best Young Actress?
Что, если бы я была бродяжкой, грезящей о Лучшей молодой актрисе?
What if all that?
Что, если бы все было так?
But it didn't happen, laisse moi te parler
Но этого не случилось, дай мне сказать тебе
Laisse moi te parler
Дай мне сказать тебе
Let's start a party
Давай устроим вечеринку
Stop tryna guess what I can say and
Перестань гадать, что я могу сказать, и
Laisse moi te parler
Дай мне сказать тебе
Laisse moi te parler
Дай мне сказать тебе
Let's start a party
Давай устроим вечеринку
I can see us reaching peace, know you stressed 'bout how far it is
Я вижу, как мы достигаем мира, знаю, ты переживаешь, как далеко это находится
What if?
Что, если?
Our love was just the motive?
Наша любовь была просто мотивом?
For which we didn't notice
Которого мы не заметили
All this mess
Весь этот беспорядок
Between us
Между нами
I want you to stay
Я хочу, чтобы ты остался
I want you to stay
Я хочу, чтобы ты остался
Don't leave me behind
Не оставляй меня
Oh yeah
О да
I would say I love you then again
Я бы сказала, что люблю тебя, но опять же
I would act like I'm an other guy
Я бы вела себя так, будто я другой парень
I got bitches blowin' up my phone
У меня сучки взрывают телефон
You don't even trust me, where are we going?
Ты мне даже не доверяешь, куда мы катимся?
You don't even trust me, where are we going?
Ты мне даже не доверяешь, куда мы катимся?
It ain't even like I wanna try
Это даже не значит, что я хочу попробовать
Tell me now when are you coming home?
Скажи мне, когда ты вернешься домой?
Got a lot of problems on my mind
У меня много проблем в голове
Laisse moi te parler (oh my)
Дай мне сказать тебе боже)
Let's start a party (on my mind)
Давай устроим вечеринку моей голове)
A shitload (I'm tryna)
Целая куча пытаюсь)
Laisse moi te parler (on my)
Дай мне сказать тебе моей)
Laisse moi te parler (oh my)
Дай мне сказать тебе боже)
Let's talk about it (on my)
Давай поговорим об этом моей)
I can see us reaching peace, know you stressed 'bout how far it is
Я вижу, как мы достигаем мира, знаю, ты переживаешь, как далеко это находится
What if?
Что, если?
Our love was just the motive?
Наша любовь была просто мотивом?
For which we didn't notice
Которого мы не заметили
All this mess
Весь этот беспорядок
Between us
Между нами
I want you to stay
Я хочу, чтобы ты остался
I want you to stay
Я хочу, чтобы ты остался
Don't leave me behind
Не оставляй меня
Oh yeah
О да
You had a moment to think
У тебя было время подумать
It's been a minute since time stopped
Прошла минута с тех пор, как время остановилось
Understand it however you want but
Пойми это как хочешь, но
I've left the memo
Я оставила записку
How could you pretend that you missed it?
Как ты мог притворяться, что пропустил это?
How could you be so close to me but so distant?
Как ты мог быть так близок ко мне, но так далек?
How could you know that I want to hurt you?
Откуда ты знаешь, что я хочу сделать тебе больно?
Is it your instinct?
Это твой инстинкт?
Is it your guts or your brain?
Это твои кишки или твой мозг?
Is it for the love I've sent you or against it?
Это из-за любви, которую я тебе послала, или против нее?
The hand was given
Рука была протянута
The arm was reached
Рука потянулась
The shoulder cracked
Плечо хрустнуло
The warmth was breached
Тепло было нарушено
The harm was done
Вред был причинен
You turned cold
Ты охладел
Our past lives came back as a poisoned present
Наши прошлые жизни вернулись как отравленный подарок
That rots our future
Который отравляет наше будущее
My heart is a man that acts a fool
Мое сердце - это человек, который ведет себя как дурак
And I told him, fool
И я сказала ему, дурак
Every action reaches a reaction
Каждое действие вызывает реакцию
Burn to dust or burst
Превратись в прах или лопни
Or try to test me, for a first
Или попробуй испытать меня, для начала
Do whatever you want
Делай, что хочешь
But you will always come back to me
Но ты всегда будешь возвращаться ко мне
Like a boomerang
Как бумеранг
See it as a blessing
Смотри на это как на благословение
Or a curse
Или проклятие
One step, two steps, three steps
Один шаг, два шага, три шага
One more step... just one
Еще один шаг... всего один
One more step
Еще один шаг
Ok perfect, you're out of it
Отлично, ты выбрался
Now go in your car and drive crazy
А теперь садись в машину и езжай как сумасшедший
Yeah, get your prize you deserve it
Да, получи свой приз, ты его заслужил
Go! Go! Go! Go! Go! Go!
Вперед! Вперед! Вперед! Вперед! Вперед! Вперед!
Ahhhhhhhh
Аааааааааа





Writer(s): A. Duboze, Gracy Mawa Kilekama, H. Dubery, I. Fishmann, L Larue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.