Paroles et traduction Gracy Hopkins - No Regrets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
fightin′
for
survival
Борюсь
за
выживание
Your
seat
and
your
wallet,
we
gon'
grab
those
Твое
место
и
твой
кошелек,
мы
их
заберем
Now
come
see
me
А
теперь
иди
ко
мне
At
the
very
bottom
for
further
reference
На
самое
дно,
для
справки
Fast
trial
for
early
breakfast
Скорый
суд
на
завтрак
That′s
why
we
don't
regret
shit
Вот
почему
мы
ни
о
чем
не
жалеем
That's
why
we
don′t
regret
shit
Вот
почему
мы
ни
о
чем
не
жалеем
Skin
color
as
a
reason
for
agression
Цвет
кожи
как
причина
для
агрессии
So
used
to
free
rejection
Так
привыкла
к
бесплатному
отторжению
That
ain′t
a
story
for
the
public
Это
не
история
для
публики
The
only
way
we're
given
to
make
it
is
to
be
thuggin′
Единственный
способ,
которым
нам
дают
выжить
— это
быть
бандитами
So
used
to
being
close
to
death,
the
catchphrase
be
"fuck
it"
Так
привыкли
быть
близко
к
смерти,
что
слоган
"да
пошло
оно"
Imagine
waking
up
to
this
sensation
in
your
stomach
Представь,
что
просыпаешься
с
этим
ощущением
в
животе
Sensation
of
a
constant
fear
Ощущение
постоянного
страха
All
that
shit
I'm
seeing
got
me
thinking
I
should
cop
a
pair
Все,
что
я
вижу,
заставляет
меня
думать,
что
мне
стоит
прикупить
пару
Two
pistols
pre-cocked,
in
case
my
fucking
knee
drop
Два
пистолета,
взведенных
заранее,
на
случай,
если
мои
колени
подогнутся
Nigga
I
might
go
down
for
no
reason
Чувак,
я
могу
упасть
без
причины
Reason′s
that
I'm
too
brown
for
those
pigeons
Причина
в
том,
что
я
слишком
смуглая
для
этих
голубей
The
government
is
going
in
Правительство
вмешивается
Their
moves
just
make
me
question
if
they
sober,
man
Их
действия
заставляют
меня
сомневаться,
трезвы
ли
они
вообще,
мужик
In
them
chambers,
prolly
must
be
pouring
it
В
своих
кабинетах,
наверное,
разливают
по
стаканам
Juvie,
prison,
custody,
in
court,
and
them
streets:
Детская
колония,
тюрьма,
арест,
суд
и
эти
улицы:
All
the
reasons
we
be
growing
dead
Вот
почему
мы
умираем
молодыми
No
life
since
the
beginning
Никакой
жизни
с
самого
начала
Injustice
is
factual,
international
Несправедливость
— это
факт,
международный
BLM
has
a
different
meaning
to
me
BLM
имеет
для
меня
другое
значение
All
I
ever
asked
is
only
to
Be
Living,
Man
Все,
о
чем
я
когда-либо
просила,
это
просто
Жить,
Мужчина
I
know
niggas
that
went
robbing
stores
Я
знаю
парней,
которые
грабили
магазины
Only
′cause
they
wanted
their
mommas
to
finally
pop
the
score
Только
потому,
что
хотели,
чтобы
их
мамы
наконец-то
сорвали
куш
Don't
ask
me
if
I
fuck
with
the
state
or
the
police
Не
спрашивай
меня,
как
я
отношусь
к
государству
или
полиции
We
asked
for
equal
time
of
sun,
their
answer
was
to
drop
a
storm
Мы
просили
равного
количества
солнца,
а
они
ответили
нам
бурей
Love
black
when
it's
cultural
or
sexual
Любят
черных,
когда
это
культурно
или
сексуально
Our
place
in
this
system
is
not
consensual
Наше
место
в
этой
системе
не
по
согласию
We′re
the
last
benefiting
of
our
own
culture
Мы
последние,
кто
получает
выгоду
от
собственной
культуры
That
fucking
life
we′re
living
here
is
just
a
long
torture
Эта
чертова
жизнь,
которой
мы
живем
здесь,
— просто
долгая
пытка
Take
us
back
God...
Верни
нас
обратно,
Боже...
RIP
to
my
people
that
had
to
go
fast
Покойся
с
миром,
мой
народ,
которому
пришлось
уйти
так
рано
To
be
able
to
be
in
peace,
I'm
not
supposed
to
protest
Чтобы
обрести
мир,
я
не
должна
протестовать
Behind
them
doors
they
say:
За
этими
дверями
они
говорят:
Pervertis
tout
leur
message,
leur
donne
pas
trop
de
presse
Искажают
все
их
послания,
не
давайте
им
слишком
много
внимания
прессы
Les
médias
c′est
la
cause
en
petit
et
la
violence
en
grosses
lettres
СМИ
— это
причина,
написанная
мелким
шрифтом,
и
насилие,
написанное
крупными
буквами
Je
te
comprends...
Я
тебя
понимаю...
Je
te
comprends.
Я
тебя
понимаю.
Viens
te
reposer.
Иди
отдохни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gracy-anthony Mawa Kilekama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.