Paroles et traduction Gracy Hopkins - Time Is Up.
Actually
thinking
of
what
is
yet
to
come
На
самом
деле
я
думаю
о
том,
что
еще
впереди
I'm
like
reminiscing
on
my
future
Я
словно
предаюсь
воспоминаниям
о
своем
будущем
Since
everybody
telling
me
I'm
ahead
of
my
time
Поскольку
все
говорят
мне,
что
я
опережаю
свое
время
I'm
afraid
they
are
lying
Я
боюсь,
что
они
лгут
It's
just
the
world
that's
in
the
past
Это
просто
мир,
который
остался
в
прошлом
Nobody
doubting
capacities
I'm
having
Никто
не
сомневается
в
моих
способностях
It's
the
cash
missing
if
I
wanna
smash
doors
Мне
не
хватает
наличных,
если
я
хочу
крушить
двери
I'm
finna
lash
out
at
everybody
Я
собираюсь
наброситься
на
всех
подряд
Don't
be
an
hypocrite,
telling
me
I'm
gonna
make
it
without
helping
me
Не
будь
лицемером,
говоря
мне,
что
я
справлюсь,
не
помогая
мне
Learned
about
a
lot
of
people
in
the
industry
Узнал
о
многих
людях
в
индустрии
A
thousand
niggas
on
stage,
walkin
alone
in
the
street
Тысяча
ниггеров
на
сцене,
гуляющих
в
одиночестве
по
улице
Never
witnessed
a
moment
when
the
game's
been
as
weak
Никогда
не
видел
момента,
когда
игра
была
бы
такой
слабой
But
telling
the
truth
is
always
perceived
as
indiscreet
Но
говорить
правду
всегда
воспринимается
как
нескромность
People
reaching
out
to
me
to
backstab
Люди
обращаются
ко
мне,
чтобы
нанести
удар
в
спину
But
I
still
build
the
sound
they
making
and
that's
facts...
Но
я
по-прежнему
создаю
звук,
который
они
издают,
и
это
факты...
I'm
stressed
they're
pushing
and
never
give
me
credit
Меня
напрягает,
что
они
давят
и
никогда
не
отдают
мне
должное
My
brother
call
it
strategy
cause
it
is
still
a
game
Мой
брат
называет
это
стратегией,
потому
что
это
все
еще
игра
Brothers
from
another
mother
doesn't
have
your
blood
В
братьях
от
другой
матери
нет
твоей
крови
An...
opportunity
is
enough
to
end
the
family
quarter
Одной...
возможности
достаточно,
чтобы
покончить
с
семейным
кварталом
That's
why
I
can't
be
bothered
Вот
почему
меня
нельзя
беспокоить
With
all
this
bro-bro
nonsense
Всей
этой
братской
ерундой
'Cause
I
am
the
only
one
paying
the
consequences
Потому
что
я
единственный,
кто
расплачивается
за
последствия
Imagine
being
put
in
a
box
with
other
people
Представьте,
что
вас
посадили
в
коробку
с
другими
людьми
And
these
other
people
put
you
in
an
other
box
И
эти
другие
люди
поместили
вас
в
другую
коробку
Just
when
you
thought
you
were
an
UFO
in
the
UFOs
Как
раз
в
тот
момент,
когда
вы
подумали,
что
вы
НЛО
в
НЛО
But
you're
UFO
to
the
UFOs
too
Но
ты
тоже
НЛО
для
НЛО
Damn...
what
a
sad
truth
Черт...
какая
печальная
правда
Now
you
wonder
why
I'm
gonna
act
rude
Теперь
ты
удивляешься,
почему
я
собираюсь
вести
себя
грубо
Never
been
that
way
before
I
met
you
Никогда
не
было
такого
до
того,
как
я
встретил
тебя.
Never
told
the
world
that
I'm
tense
too
Никогда
не
говорил
миру,
что
я
тоже
напряжен
I
turned
postive
'cause
I
was
constantly
abusing
my
own
soul
Я
стал
позитивным,
потому
что
постоянно
оскорблял
свою
собственную
душу
And
noticed
it
И
заметил
это
Nobody
will
never
stop
my
odyssey
Никто
и
никогда
не
остановит
мою
одиссею
It's
all
about
the
faith
Все
дело
в
вере
The
play,
the...
В
игре...
The
placement
В
расстановке
The
reason
we
go
far
Причина,
по
которой
мы
заходим
далеко
The
coldest
attempt
to
design
Самая
холодная
попытка
дизайна
The
belief
in
signs
Вера
в
знаки
The
impact
of
words
Воздействие
слов
The
success
that's
really
intense
that
you
will
get
Действительно
впечатляющий
успех,
которого
вы
добьетесь
So
don't
be
stressed,
you
really
be
blessed
Так
что
не
переживайте,
вы
действительно
будете
благословлены
Hope
you
see
it...
Надеюсь,
вы
это
увидите...
I
take
my
life
in
my
hands
Я
беру
свою
жизнь
в
свои
руки
I
jerked
off
between
those
two
verses
Я
подрочил
между
этими
двумя
куплетами
My
art
gene
makes
me
sentimental
Мой
художественный
ген
делает
меня
сентиментальным
Walking
definition
of
a
cross-over,
my
craft
can
break
an
ankle
Ходячее
определение
кроссворда,
мое
ремесло
может
сломать
лодыжку
I
would
have
shot
for
niggas
that's
taking
shots
without
me
Я
бы
выпил
за
ниггеров,
которые
пьют
без
меня
Right
from
the
bottle
that
I
brought
to
the
table,
I
mean...
Прямо
из
бутылки,
которую
я
принес
к
столу,
я
имею
в
виду...
Sincerely,
thanks
for
the
realization
Искренне,
спасибо
за
осознание
I'll
never
leave
my
spaceship,
I'm
staying
right
inside
Я
никогда
не
покину
свой
космический
корабль,
я
остаюсь
прямо
внутри
I
still
love
you,
even
when
you
piss
me
off
Я
все
еще
люблю
вас,
даже
когда
вы
выводите
меня
из
себя
I
still
love
you
brothers,
still
got
love
for
you
Я
все
еще
люблю
вас,
братья,
все
еще
испытываю
к
вам
любовь
'Cause
at
the
end
of
the
day,
my
energy
is
to
give
Потому
что,
в
конце
концов,
моя
энергия
направлена
на
то,
чтобы
отдавать
I
can't
complain
Я
не
могу
жаловаться
People
don't
know
about
it,
I
kept
my
mouth
shut
Люди
не
знают
об
этом,
я
держал
рот
на
замке
I've
been
punished
enough,
not
the
kind
to
judge
Я
был
достаточно
наказан,
не
из
тех,
кто
судит
Helping
bogus
people
left
a
nigga
kinda
stucked
Помогая
фальшивым
людям,
ниггер
как
бы
застрял
в
тупике
The
hourglass
is
half
empty,
now
I'm
gonna
teach
you
Песочные
часы
наполовину
пусты,
теперь
я
собираюсь
научить
тебя
Nigga,
time
is
up.
Ниггер,
время
вышло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gracy Anthony Mawa Kilekama, Jordan Sarfati, Julian Getreau
Album
TIME
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.