Paroles et traduction Gradeagrady - Nevertheless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
told
me
this
gon'
be
a
vibe,
yeah
Что-то
подсказывало
мне,
что
это
будет
круто,
да
Hate
if
you
want,
ain't
gon'
change
the
results,
yeah
Ненавидь,
если
хочешь,
это
не
изменит
результат,
да
Nevertheless,
ayy,
never
settle
for
less,
ayy
Тем
не
менее,
эй,
никогда
не
соглашайся
на
меньшее,
эй
Put
my
heart
in
this
shit,
if
I
win,
I
lose,
know
I
gave
it
my
best,
ayy,
yeah
Я
вложил
в
это
дерьмо
всю
душу,
выиграю
я
или
проиграю,
знай,
я
сделал
все,
что
мог,
эй,
да
Much
to
confess,
ayy,
beating
my
fist
to
my
chest,
ayy
Мне
многое
нужно
тебе
рассказать,
эй,
бью
себя
кулаком
в
грудь,
эй
Every
step
that
I
take
is
a
move
to
progress,
I'll
be
soon
a
success,
ayy,
yeah
Каждый
мой
шаг
— это
шаг
к
прогрессу,
я
скоро
добьюсь
успеха,
эй,
да
Nevertheless,
ayy,
yeah,
nevertheless,
ayy,
yeah
Тем
не
менее,
эй,
да,
тем
не
менее,
эй,
да
Now
I'm
back
and
refreshed,
where
they
lack
and
regress
Теперь
я
вернулся
и
полон
сил,
там,
где
они
слабы
и
деградируют
I'll
take
care
of
the
rest,
ayy,
yeah
Я
позабочусь
обо
всем
остальном,
эй,
да
Nevertheless,
ayy,
yeah,
nevertheless,
ayy,
yeah
Тем
не
менее,
эй,
да,
тем
не
менее,
эй,
да
Nevertheless,
ayy,
yeah,
nevertheless,
ayy,
hmm
Тем
не
менее,
эй,
да,
тем
не
менее,
эй,
хмм
She
don't
gotta
undress,
I'll
slide
under
her
dress,
leave
this
stress
in
this
elevator
Тебе
не
нужно
раздеваться,
я
заберусь
под
твоё
платье,
оставлю
этот
стресс
в
этом
лифте
We
got
levels
to
spare,
but
before
we
get
there,
let
me
properly
educate
ya
У
нас
есть,
куда
стремиться,
но
прежде
чем
мы
туда
доберемся,
позволь
мне
как
следует
тебя
просветить
You
got
something
they
want
and
show
love
from
the
jump
В
тебе
есть
то,
чего
им
хочется,
и
они
демонстрируют
свою
любовь
с
первого
взгляда
But
watch
out,
cause
it's
in
their
nature
Но
будь
осторожна,
потому
что
это
в
их
природе
When
I
look
in
her
eyes
and
I
see
there's
no
lies
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
и
вижу,
что
в
них
нет
лжи
Probably
why
they
my
favorite
feature,
yeah
Вероятно,
поэтому
это
моя
любимая
черта,
да
Nevertheless,
ayy,
matching
my
holster
and
vest,
ayy,
yeah
Тем
не
менее,
эй,
подбираю
кобуру
и
бронежилет,
эй,
да
Gangsta
mentality,
lost
my
morality,
all
for
the
best,
ayy,
yeah
Гангстерский
менталитет,
я
потерял
свою
мораль,
все
к
лучшему,
эй,
да
Win
at
a
game
that
they
bet
that
we
lose,
yeah,
that'd
be
the
best,
ayy,
yeah
Выиграть
в
игре,
на
которую
они
поставили,
что
мы
проиграем,
да,
это
было
бы
лучше
всего,
эй,
да
Nevertheless,
ayy,
yeah,
nevertheless,
ayy,
yeah
Тем
не
менее,
эй,
да,
тем
не
менее,
эй,
да
Dressed
to
impress,
but
opinions
about
me,
yeah,
I
could
care
less
Одет,
чтобы
произвести
впечатление,
но
чужое
мнение
обо
мне,
да,
мне
все
равно
GradeAgrady,
yeah,
he
passin'
the
test
GradeAgrady,
да,
он
сдал
тест
Cause
grade
A
baby,
understood
the
assignment
Ведь
он
отличник,
детка,
понял
задание
Flyin'
straight,
I
won't
need
an
alignment,
go
to
war
and
I
won't
need
they
alliance
Лечу
прямо,
мне
не
нужна
корректировка,
иду
на
войну
и
мне
не
нужен
их
союз
Got
time
today,
like
I
be
with
the
Mayans
У
меня
есть
время
сегодня,
как
у
майя
No
matter
what,
they
gon'
say
that
I'm
wildin',
yeah
Неважно,
что,
они
все
равно
скажут,
что
я
буяню,
да
Nevertheless,
ayy,
never
settle
for
less,
ayy,
put
my
heart
in
this
shit
Тем
не
менее,
эй,
никогда
не
соглашайся
на
меньшее,
эй,
вложил
в
это
дерьмо
всю
душу
If
I
win,
I
lose,
know
I
gave
it
my
best,
ayy,
yeah
Выиграю
я
или
проиграю,
знай,
я
сделал
все,
что
мог,
эй,
да
Much
to
confess,
ayy,
beatin'
my
fist
to
my
chest,
ayy
Мне
многое
нужно
тебе
рассказать,
эй,
бью
себя
кулаком
в
грудь,
эй
Every
step
that
I
take
is
a
move
to
progress,
I'll
be
soon
to
success,
ayy,
yeah
Каждый
мой
шаг
— это
шаг
к
прогрессу,
я
скоро
добьюсь
успеха,
эй,
да
Nevertheless,
ayy,
yeah,
nevertheless,
ayy
Тем
не
менее,
эй,
да,
тем
не
менее,
эй
Now
that
I'm
back
and
refreshed,
where
they
lack
and
regress
Теперь,
когда
я
вернулся
и
полон
сил,
там,
где
они
слабы
и
деградируют
I
take
care
of
the
rest,
ayy,
yeah
Я
позабочусь
обо
всем
остальном,
эй,
да
Nevertheless,
ayy,
yeah,
nevertheless,
ayy,
yeah
Тем
не
менее,
эй,
да,
тем
не
менее,
эй,
да
Nevertheless,
ayy,
yeah,
nevertheless
Тем
не
менее,
эй,
да,
тем
не
менее
Finally
landed,
put
the
wheels
to
the
ground
Наконец-то
приземлился,
поставил
колеса
на
землю
High
demand
and
we
gon'
bring
in
the
crowds
Высокий
спрос,
и
мы
собираемся
собрать
толпы
Order
shit
that
ain't
on
the
menu,
watch
me
shut
it
down
like
I
own
the
venue
Закажи
дерьмо,
которого
нет
в
меню,
смотри,
как
я
закрываю
его,
как
будто
я
владелец
этого
места
I'm
a
force
to
reckon
with,
you
barely
ginyu,
if
your
vibe
is
right,
then
I'm
vibin'
with
you
Я
сила,
с
которой
нужно
считаться,
ты
едва
ли
Джинью,
если
твоя
атмосфера
правильная,
то
я
вибрирую
вместе
с
тобой
Combine
our
might,
now
the
vibe
is
tripled
Объединим
нашу
мощь,
теперь
атмосфера
утроена
Cause
the
rest
gon'
be
like
what
y'all
win'
get
into
Потому
что
остальные
будут
думать:
"Как
вы
вообще
в
это
ввязались?"
Swear
I
love
my
baby,
she
still
makes
me
nervous
Клянусь,
я
люблю
свою
малышку,
она
все
еще
заставляет
меня
нервничать
Take
her
home
and
break
into
her
cervix
Отвезу
её
домой
и
ворвусь
в
её
шейку
матки
Give
her
half
the
throne
and
give
her
life
some
purpose
Отдам
ей
полцарства
и
придам
её
жизни
смысл
Make
her
work
for
us
before
we
let
em
work
us
Заставлю
её
работать
на
нас,
прежде
чем
мы
позволим
им
работать
на
нас
Try
to
take
from
ours,
then
you
better
murk
us
Попробуй
отнять
у
нас
наше,
тогда
тебе
лучше
прикончить
нас
When
them
cannons
fire,
it
gon'
be
a
circus
Когда
эти
пушки
выстрелят,
это
будет
цирк
I
won't
hold
it
back,
let
the
monster
surface
Я
не
буду
сдерживаться,
позволю
монстру
вырваться
наружу
They
gon'
judge
us
either
way,
so
make
it
worth
it
Они
все
равно
будут
нас
судить,
так
что
пусть
это
того
стоит
One
life
to
live,
in
the
end
with
honor,
don't
like
the
kid,
I
won't
waste
it
on
ya
Одна
жизнь,
чтобы
прожить
её
с
честью,
не
нравишься
мне,
малыш,
я
не
потрачу
на
тебя
время
If
she
likes
it
rough,
I'm
a
Aztec
warrior
Если
ей
нравится
грубо,
я
воин
ацтеков
Reverse
her
eyes
off
this
straight
euphoria
Выверну
её
наизнанку
этой
чистой
эйфорией
Give
it
all
you
got,
make
em
want
some
more
of
ya
Отдай
все,
что
у
тебя
есть,
заставь
их
хотеть
от
тебя
большего
Need
bottle
service,
and
I
need
bout
four
of
em
Мне
нужно
обслуживание
бутылок,
и
мне
нужно
около
четырех
Another
hour,
I'ma
need
some
more
of
em
Еще
час,
и
мне
понадобится
еще
That's
how
it's
done,
let
me
leave
the
formula,
that's
grade
A,
yeah
Вот
так
это
делается,
позволь
мне
оставить
формулу,
это
высший
класс,
да
Nevertheless,
never
settle
for
less,
put
my
heart
in
this
shit
Тем
не
менее,
никогда
не
соглашайся
на
меньшее,
вложил
в
это
дерьмо
всю
душу
If
I
win
or
I
lose,
know
I
gave
it
my
best,
ayy
yeah
Выиграю
я
или
проиграю,
знай,
я
сделал
все,
что
мог,
эй,
да
Much
to
confess,
beating
my
fist
to
my
chest
Мне
многое
нужно
тебе
рассказать,
бью
себя
кулаком
в
грудь
Ayy,
every
step
that
I
take
is
a
move
to
progress,
I'll
be
soon
a
success,
Эй,
каждый
мой
шаг
— это
шаг
к
прогрессу,
я
скоро
добьюсь
успеха,
Ay,
yeah,
nevertheless,
ay,
yeah,
nevertheless,
ay
Эй,
да,
тем
не
менее,
эй,
да,
тем
не
менее,
эй
Now
that
I'm
back
and
refreshed,
where
they
lack
and
regress,
I'll
take
care
of
the
rest
Теперь,
когда
я
вернулся
и
полон
сил,
там,
где
они
слабы
и
деградируют,
я
позабочусь
обо
всем
остальном
Ay,
yeah,
nevertheless,
ay,
yeah,
nevertheless,
ay,
yeah
Эй,
да,
тем
не
менее,
эй,
да,
тем
не
менее,
эй,
да
Nevertheless,
ay,
yeah,
nevertheless
Тем
не
менее,
эй,
да,
тем
не
менее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Grady
Album
Khan
date de sortie
29-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.