Paroles et traduction Gradur feat. GLK - Passe à la caisse
Baisse
les
yeux
Опускает
глаза
J'vais
t'apprendre
à
respecter
un
mec
du
9-3
Я
научу
тебя
уважать
парня
из
9-3.
Nous
on
baise
les
bleus
Мы
поцелуем
голубых.
Viens
voir
de
près
si
t'as
un
doute
et
tu
m'crois
pas
Подойди
поближе,
если
у
тебя
есть
какие-то
сомнения,
и
ты
мне
не
веришь
C'qu'on
dit
on
le
fait
Это
то,
что
мы
говорим,
мы
делаем
Les
affaires
on
les
gère
Делами
мы
их
ведем.
En
temps
d'guerre
on
est
près
Во
время
войны
мы
близки
Regarde
aux
rubriques
"Faits
Divers"
Ознакомьтесь
с
разделами
"разные
факты"
Ça
tire
comme
à
Compton
Стреляет,
как
в
Комптоне.
Ça
lève
comme
à
Balti'
demande
à
Baddy
Он
поднимается,
как
в
Бельцах,
спрашивает
Бадди
Pas
encore
la
be-bar
Еще
не
бар.
Qu'on
roulait
déjà
en
Maserati
Что
мы
уже
ехали
на
Мазерати
-"Tu
sors
en
perm"
-"Ты
уезжаешь
в
Пермь".
J'vais
t'ramener
une
chienne
de
guerre
Я
верну
тебе
боевую
суку.
Qui
boit
tout
ton
sperme
Кто
пьет
всю
твою
сперму
Tu
gagnes
pas
l'respect
Ты
не
заслуживаешь
уважения.
Si
t'écoutes
tu
les
perds
Если
ты
слушаешь,
ты
их
теряешь
Bugattini
calibré,
comme
ça
qu'on
opère
Калиброванный
бугаттини,
как
мы
работаем
J'fais
déjà
ma
monnaie
Я
уже
зарабатываю
свою
валюту
J'compte
pas
sur
leur
avance
Я
не
рассчитываю
на
их
аванс.
On
a
trop
charbonné
Мы
слишком
много
облажались.
Faut
qu'on
s'casse
en
vacances
Нам
нужно
съездить
в
отпуск.
Des
bouteilles
dans
l'carré
Бутылки
в
квадрате
Une
équipe
de
tarés
Команда
сумасшедших.
T'es
paro,
j'suis
paré
Ты
паро,
я
готов.
Personne
va
s'séparer
Никто
не
расстанется
Laisse-moi
m'marrer
Позволь
мне
повеселиться.
D'un
coup
j'le
sors
t'es
égaré
Внезапно
я
вытаскиваю
его,
ты
сбился
с
пути.
Passe
à
la
caisse,
poto
passe
à
la
caisse
Переходи
к
кассе,
пото
идет
к
кассе
Si
tu
dois
du
biff',
en
temps
et
en
heure
Если
ты
должен
что-то
сделать,
вовремя
и
вовремя
Faut
qu'tu
passes
à
la
caisse
Тебе
нужно
зайти
в
кассу.
Passe
à
la
caisse,
passe
à
la
caisse
Заходи
в
кассу,
заходи
в
кассу.
Histoire
de
lovés,
tu
peux
t'faire
soulever
История
влюбленных,
тебя
могут
поднять
Donc
tu
passes
à
la
caisse
Итак,
ты
переходишь
к
кассе
J'viens
mettre
ma
petite
cerise
sur
le
gâteau
Я
прихожу,
чтобы
положить
свою
маленькую
глазурь
на
торт
Ratpi
tu
t'es
noyé
dans
l'Gato
Da
Bato
Ратпи,
ты
утонул
в
ГАТО
да
Бато
J'l'ai
tellement
baisée
Я
так
сильно
поцеловал
ее
Elle
sait
même
plus
où
s'mettre
Она
даже
больше
не
знает,
куда
себя
деть
Neuf
millimètres
carré
dans
l'périmètre
Девять
квадратных
миллиметров
по
периметру
La
drogua,
la
drogua
oui
m'a
pété
l'ne-crâ
Наркотик,
наркотик,
да,
я
был
не
в
себе.
T'as
pas
payé
l'kilo,
chico
tu
vas
ner-ca
Ты
не
заплатил
за
килограмм,
Чико,
ты
этого
не
сделаешь.
Du
5-9
au
9-3
les
pes-stu
sont
més-cra
С
5-9
по
9-3
испытуемая
нагрузка
увеличивается.
Rasés
comme
Anelka
Побрился,
как
Анелька
Dans
l'coffre
j'ai
chargé
tonnes
de
mmes-gra
В
багажник
я
загрузил
тонны
мам-грамм
Négro
j'suis
d'retour
oui
va
l'dire
au
shérif
Ниггер,
я
вернулся,
да,
иди
и
скажи
шерифу.
Si
j'crache
dans
ta
che-bou,
appelle-moi
pas
chéri
Если
я
плюну
в
твою
че-бу,
Зови
меня
не
дорогой.
J'veux
la
fille
du
pasteur,
ramène
Katy
Perry
Мне
нужна
дочь
пастора,
приведи
сюда
Кэти
Перри.
Toute
la
vie
elle
va
crier
"Ah
non
c'est
terrible"
Всю
жизнь
она
будет
кричать
"Ах,
нет,
это
ужасно".
BM
3.20,
5-9,
fausse
plaque
БМ
3.20,
5-9,
поддельная
пластина
Côté
passager:
grosses
fesses,
pro-Black
Сторона
пассажира:
большая
задница,
про-Блэк
Jantes
et
vitres
noires
teintées,
traumat
Тонированные
черные
диски
и
стекла,
травма
Bomayé
Ali,
crochet,
Forman
Бомайе
Али,
вязание
крючком,
Форман
De
Roubaix
à
L'abreu,
mettez-vous
à
l'abri
От
Рубе
до
Л'Абре,
укрыться
Il
pleut
des
illes-dou,
remballe
ton
frisbee
На
улице
идет
дождь,
собирай
свой
фрисби.
Le
gilet
pare-balle,
ou
pour
le
business
Бронежилет,
или
для
бизнеса
Beaucoup
plus
rentable
qu'un
putain
d'parapluie
Гораздо
выгоднее,
чем
чертов
зонтик
J'aime
trop
la
gue-guerre,
qui
veut
la
faire?
Я
слишком
люблю
войну,
кто
хочет
ею
заниматься?
Qui
veut
la
faire?
Кто
хочет
ее
сделать?
Passe
à
la
cai-caisse
oui
rends
mes
affaires
Зайдите
в
кассу
да
верните
мои
вещи.
Ou
j'vais
t'niquer
ta
mère,
sheguey
Или
я
трахну
твою
мать,
шегуи.
Passe
à
la
caisse,
poto
passe
à
la
caisse
Переходи
к
кассе,
пото
идет
к
кассе
Si
tu
dois
du
biff',
en
temps
et
en
heure
Если
ты
должен
что-то
сделать,
вовремя
и
вовремя
Faut
qu'tu
passes
à
la
caisse
Тебе
нужно
зайти
в
кассу.
Passe
à
la
caisse,
passe
à
la
caisse
Заходи
в
кассу,
заходи
в
кассу.
Histoire
de
lovés,
tu
peux
t'faire
soulever
История
влюбленных,
тебя
могут
поднять
Donc
tu
passes
à
la
caisse
Итак,
ты
переходишь
к
кассе
Passe
à
la
caisse,
poto
passe
à
la
caisse
Переходи
к
кассе,
пото
идет
к
кассе
Passe
à
la
caisse,
poto
passe
à
la
caisse
Переходи
к
кассе,
пото
идет
к
кассе
Passe
à
la
caisse,
passe
à
la
caisse
Заходи
в
кассу,
заходи
в
кассу.
Histoire
de
lovés,
tu
peux
t'faire
soulever
История
влюбленных,
тебя
могут
поднять
Donc
tu
passes
à
la
caisse
Итак,
ты
переходишь
к
кассе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 4093
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.