Gradur feat. Nekfeu - Donne-moi ta main (feat. Nekfeu) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gradur feat. Nekfeu - Donne-moi ta main (feat. Nekfeu)




Donne-moi ta main (feat. Nekfeu)
Дай мне свою руку (feat. Nekfeu)
Poto j'ai des soucis qui m'hantent l'esprit
Братан, меня терзают беспокойства,
Je sais pas comment avancer dans ma vie avec autant d'mépris
Не знаю, как двигаться дальше по жизни с таким презрением.
Dans un verre de 'sky j'me suis noyé, j'suis clean
В стакане виски я утонул, я чист,
Et si l'alcool c'est de l'eau bah j'suis au fond du puits
И если алкоголь это вода, то я на дне колодца.
Et j'me roule un petit, j'en oublie même la ière-pri
И я кручу себе косячок, забываю даже о молитве,
J'me vois déjà mourir avant la fin du film
Вижу, как умираю до конца фильма.
Oui poto c'est la merde
Да, братан, это дерьмо.
J'essaye de trouver l'GPS qui peut m'emmener vers l'Éternel
Пытаюсь найти GPS, который приведет меня к Богу,
En passant par le Congo
Через Конго,
Retrouve mes ancêtres sur la Terre Mère
Найти моих предков на Матери-Земле.
Et j'me battrai comme un soldat
И я буду сражаться как солдат,
Jusqu'à c'qu'on m'enterre
Пока меня не похоронят.
Et si Ève n'avait pas croqué sur la pomme d'Adam
И если бы Ева не откусила яблоко Адама,
Dracula serait p't-être pas encore en Enfer
Дракула, возможно, еще не был бы в аду.
Et j'suis perdu comme un enfant, oui comme un autiste
И я потерян, как ребенок, да, как аутист,
Comme un orphelin errant seul dans une ville en Afrique
Как сирота, блуждающий в одиночестве по городу в Африке.
Et parfois j'me demande c'que j'fais dans l'monde de la musique
И иногда я спрашиваю себя, что я делаю в мире музыки,
Même avec des millions, jamais je ne changerai
Даже с миллионами я никогда не изменюсь,
Non je n'finirai jamais comme tous ces artistes
Нет, я никогда не закончу, как все эти артисты.
Les années passent et je ne regrette rien
Годы идут, и я ни о чем не жалею.
Tu connais mon parcours je reviens de loin
Ты знаешь мой путь, я прошел долгий путь.
J'remercie Dieu d't'avoir mis sur mon chemin
Я благодарю Бога за то, что ты встретилась на моем пути.
Bébé donne, oui oui donne-moi
Детка, дай, да, дай мне...
Bébé donne-moi ta main
Детка, дай мне свою руку.
Avant de monter sur scène j'écoute "64 mesures de spleen"
Перед выходом на сцену я слушаю "64 меры сплина",
Doums est dans les loges de Method Man et fume un ffe-spli
Doums в гримерке Method Man курит косяк.
Quand y'a un biz à faire, même en festival on est de-spee
Когда есть дело, даже на фестивале мы спешим.
Les cains-ri claquent dans la beuh l'équivalent de deux SMIC
Деньги улетают на травку, эквивалент двух минимальных зарплат.
J'suis d'la formule ancienne
Я из старой школы,
J'ai juste besoin d'mes gars sûrs pour m'ambiancer
Мне просто нужны мои верные парни, чтобы зажечь.
Ce soir on casse tout, j'ai envie d'danser
Сегодня вечером мы разнесем все, я хочу танцевать.
J'ai tourné d'soirées en soirées comme un ambulancier
Я мотался с вечеринки на вечеринку, как водитель скорой помощи.
Plus d'place on pousse ta gov', en plus ta go m'fixe
Больше места нет, подвинь свою подружку, к тому же она пялится на меня.
Déjà dead, j'ai plus toute ma tête comme Gustavo Frings
Уже мертв, у меня нет головы, как у Густаво Фринга.
Bébé, j'peux pas te promettre de Merco
Детка, я не могу обещать тебе Мерседес,
Grimpe dans la Clio avec deux-trois mecs de mmerce-co
Залезай в Клио с парочкой ребят из коммерции,
Et ramène ta soce Ingrid
И приведи свою подругу Ингрид.
Elle a les yeux bleus pour effacer ce ciel gris
У нее голубые глаза, чтобы стереть это серое небо.
Rassure-toi si la voisine crie
Не волнуйся, если соседка кричит,
J'suis monté capuché sur l'toit genre Assassin's Creed
Я забрался на крышу в капюшоне, как в Assassin's Creed.
Avec mes rates-pi, les meilleurs soirées d'ma vie j'les ai passé sur un banc
С моими корешами, лучшие вечера в моей жизни я провел на скамейке.
Mon pote crave-bi, si tu m'vois dans l'seize c'est qu'j'l'ai placé sur un plan
Мой друг торгует, если ты видишь меня в шестнадцатом, значит, я пристроил его.
Hey barbie, viens pas danser si tu veux pas cer-su un blanc
Эй, Барби, не приходи танцевать, если не хочешь отсосать белому.
On est immatures, tout en arrogance
Мы незрелые, полны высокомерия,
Ma jeunesse perdue a tué la romance
Моя потерянная юность убила романтику.
Les années passent et je ne regrette rien
Годы идут, и я ни о чем не жалею.
Tu connais mon parcours je reviens de loin
Ты знаешь мой путь, я прошел долгий путь.
J'remercie Dieu d't'avoir mis sur mon chemin
Я благодарю Бога за то, что ты встретилась на моем пути.
Bébé donne, oui oui donne-moi
Детка, дай, да, дай мне...
Bébé donne-moi ta main
Детка, дай мне свою руку.
Les annees passent et je regrette rien
Годы идут, и я ни о чем не жалею.
Tu conné mon parcours je revien de loin
Ты знаешь мой путь, я прошел долгий путь.
J'remercie de dieu de t'avoir mis sur mon chemin
Я благодарю Бога за то, что ты встретилась на моем пути.
Bébé donne moi, oui oui donne moi bébé donne moi t'as mains.
Детка, дай мне, да, дай мне, детка, дай мне свою руку.





Writer(s): Boonia Woop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.