Gradur feat. Sheguey Squaad - Sheguey Squaad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gradur feat. Sheguey Squaad - Sheguey Squaad




Sheguey Squaad
Sheguey Squaad
Sheguey on arrive de Roubaix pour baiser l'game
Sheguey we arrive from Roubaix to fuck the game
Sur la route du pilon vert on détaille
On the road to the green pilon we detail
T'as 35 piges tu rappes pas dans les temps tchiiip
You're 35, you don't rap on time, tchiiip
Non négro c'est trop grave
No nigga it's too bad
C'est à un soldat que tu veux parler d'armes?
Is it a soldier you want to talk to about weapons?
J'vais t'rentrer ma bite et calibre dans ton trou d'balle
I'm going to take my cock in and put it in your asshole
Bite et calibre dans ton trou d'balle
Cock and caliber in your asshole
Même t'épiler je sais qu'ils sont pas d'taille
Even waxing you I know they don't agree
Putain! Gros joint d'herbe à ma gauche
Damn it! Big grass joint to my left
Neuf mili-mili à droite
Nine mili-mili on the right
Grosse tasse-pé à ma gauche
Big cup-pe to my left
Forcément gros y'a Félom à droite
Obviously big there's a Féalom on the right
J'lui ai levé son cul pire qu'un quad
I lifted her ass up worse than a quad bike
Forcément cette salope elle boîte
Necessarily this slut she box
En treillis avec mon FAMAS j'la doigte
Trussed up with my FAMAS I finger her
Place ton gimmick dans son cul elle squatte
Place your gimmick in her ass she squats
Tous ces batards ont parlé, ont pas cru en nous
All these bastards have spoken, have not believed in us
Dis leur qu'c'est le Sheguey Squaad (sheguey)
Tell them it's the Sheguey Squaad (sheguey)
On va vous retourner on vient prendre vos sous
We're going to turn you over we're coming to take your pennies
Dis leur qu'c'est le Sheguey Squaad (bien bon)
Tell them it's the Sheguey Squaad (very good)
On va te brûler trop déter' on met des coups
We're going to burn you too much and we're putting blows
Dis leur qu'c'est le Sheguey Squaad (léger)
Tell them it's the Sheguey Squaad (light)
T'as voulu faire l'malin tu t'es retrouvé dans l'trou
You wanted to be smart you found yourself in the hole
Dis leur qu'c'est le Sheguey Squaad
Tell them it's the Sheguey Squaad
Sheguey Squaad, dis leur qu'c'est le Sheguey Squaad
Sheguey Squaad, tell them it's the Sheguey Squaad
Sheguey Squaad, dis leur qu'c'est le Sheguey Squaad (reu-beu)
Sheguey Squaad, tell them it's the Sheguey Squaad (reu-beu)
Sheguey Squaad, dis leur qu'c'est le Sheguey Squaad (mundele)
Sheguey Squaad, tell them it's the Sheguey Squaad (mundele)
Sheguey Squaad, dis leur qu'c'est le Sheguey Squaad (négro)
Sheguey Squaad, tell them it's the Sheguey Squaad (nigga)
Toujours présent pour les niquer sur le beat
Always present to fuck them on the beat
Dis-leur c'est le Sheguey Squaad
Tell them it's the Sheguey Squaad
Ils veulent tous sucer notre bite
They all want to suck our cock
On est des killers on va tout plier dégage
We're killers we're going to fold everything get out
Les négros sont pliés, veulent des billets
The niggas are bent over, want tickets
On veut débiter des kilogrammes
We want to debit kilograms
Wesh c'est quoi les bails, bâtard arrache ta face de
Wesh what are the bails, bastard get your face out of there
Décale ou j'fais un drame
Delay or I make a drama
Bitch, tu ken ou t'es propre?
Bitch, are you ken or are you clean?
Tu suces ou tu croques, t'assumes ou t'avortes?
Do you suck or do you chew, do you assume or do you abort?
Catin, tu suis ou t'escortes? Les coqs tu michtonnes
Whore, are you following or escorting? The roosters you're messing with
Salope t'es trop conne
Bitch, you're too stupid
J'suis à jeun, et pense qu'à faire des sous
I'm on an empty stomach, and I'm thinking about making money
Tous ces fils de pute je les baise
All these sons of bitches I fuck them
J'porte mes patins, les gens j'vais les rendre fous
I'm wearing my skates, people I'm going to drive them crazy
Dis-leur que je suis plus chaud que la braise
Tell them I'm hotter than the embers
Encaisse la monnaie comme un rate-pi
Cash the change like a rat-pi
J'ai caché la beuh dans l'fute à ta racli
I hid the weed in the water at your racli
Qu'il vient pas fumer sur mon paki
That he's not coming to smoke on my paki
Mes shegueys sont prêts khey demande à Taki
My shegueys are ready khey asks Taki
Vicieux, vi-sser la peuf' dans un sachet
Vicious, vi-sser the peuf' in a bag
Faux chèque de banque, j'sors un gamos ou j'achète
Fake cashier's check, I'm taking out a gamos or I'm buying
Baveux et je ves-qui le parquet, c'est parfait, t'es pas prêt
Drooling and I'm going to do it, it's perfect, aren't you ready
Regarde nous débouler en Pack M (mhhh)
Watch us unload in Pack M (mhhh)
Ouais mon négro j'sors de taule
Yeah, my nigga, I'm out of jail
Ouais mon rebeu, j'me refais j'ai la gaule
Yeah my rebeu, I'm doing it again I have the rod
Mes-ar, 'tasse dans la piaule
Mes-ar, 'cup in the room
Rafhat si tu m'jettes un shaule
Rafhat if you throw me a shaule
Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace
C'est pas d'notre faute y a de la drogue dans des sachets
It's not our fault there are drugs in bags
Khey ouais par ici tout s'achète
Khey yeah around here everything can be bought
Ils s'rachètent des couilles ces PD, faut qu'vous l'sachiez
They are buying each other's balls these PD, you need to know
Coup d'machette à la tour neuve
Machete shot at the new tower
Vouloir nous tester qui peut? (Personne)
Want to test us who can? (Person)
J'traîne que dans des coins chelous
I only hang out in fuzzy corners
ça pue l'shit et la beuh (drogue)
Where it stinks of shit and weed (drugs)
Les négros ont les poches vides
Niggas have empty pockets
Quand faut couper la poire en deux (enfoiré)
When to cut the pear in half (motherfucker)
Ils veulent faire les super-héros (Drrrrr)
They want to do the superheroes (Drrrrr)
Sheguey je vais les mettre hors-jeu
Sheguey I'm going to put them out of the game
J'fais pas dans l'ciné, plutôt dans l'peu-ra, ils vont halluciner
I'm not in the cinema, rather in the peu-ra, they will hallucinate
Bastos dans l'omoplate au mieux ce sera l'kiné
Bastos in the scapula at best it will be the physio
Putain je rallie, direction Paris, j'pilote sans permis
Damn I'm rallying, heading for Paris, I'm flying without a license
A86 j'suis à Savigny, cheik t'as dit "big up à Koshi"
A86 I'm in Savigny, sheik told you "big up to Koshi"





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.