Gradur - AMG - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gradur - AMG




AMG
AMG
J′suis défoncé dans le AMG, j'ai dépassé les feukeus, j′en suis navré, eh, eh
I'm high in the AMG, I overtook the cops, I'm sorry, eh, eh
J'suis défoncé dans le AMG, j'ai dépassé les feukeus, j′en suis navré
I'm high in the AMG, I overtook the cops, I'm sorry
J′ai d'la beuh, du pilon dans les couilles, à 200 on prend tout sur la bande d′arrêt
I got weed, bud in my balls, at 125 mph we take everything on the hard shoulder
Devant les bleus jamais dit un nom et les poucaves a pris un d'nous
In front of the cops never said a name and the snitches took one of us
J′suis pas venu pour faire l'amour dans sa teu-cha, moi j′frappe comme Adriano
I didn't come to make love in your pussy, baby, I hit like Adriano
Que des putains genre casse-gueule et coup d'un soir (sheguey), tu veux t'poser bah faut t′asseoir
Only whores like badass and one-night stands (sheguey), you wanna chill, well you gotta sit down
J′arrive dans l'ghetto et faut qu′liasses soient ou les quartiers finissent à coup d'rasoir
I arrive in the ghetto and the bricks gotta be there or the neighborhoods end with razors
Fais comme Biggie, Bendor, j′suis dans l'bendo, ves-qui les heps sont en train d′fumer
Do like Biggie, Bendor, I'm in the bando, look, the guys are smoking
Ça fait deux ans qu'j'ai pas rappé, j′m′en bats les couilles, gros j'suis pété
It's been two years since I rapped, I don't give a fuck, dude I'm wasted
Ça fait deux mois que j′te chasse, sale fils de pute rends-moi ma somme
I've been chasing you for two months, you son of a bitch give me my money back
On viendra t'chercher chez ta pute si tu payes pas, wallah j′la saute
We'll come and get you at your whore's place if you don't pay, wallah I'll jump her
Guetteurs en bas de la tour, on fait tourner le four pendant qu'ta reuss tourne
Lookouts at the bottom of the tower, we make the oven turn while your bitch turns around
Il est midi et demi sur la Rolex et le bosseur vient de passer son tour (sheguey)
It's half past noon on the Rolex and the worker has just passed his turn (sheguey)
J′suis dans l'bendo tous les jours, et je ne pense qu'à effriter
I'm in the bando every day, and all I think about is crumbling
Everyday, on vend la beuh-beuh everyday, eh
Everyday, we sell the weed-weed everyday, eh
J′suis dans l′bendo tous les jours, et je ne pense qu'à effriter
I'm in the bando every day, and all I think about is crumbling
Everyday, on vend la beuh-beuh everyday
Everyday, we sell the weed-weed everyday
Y a que des ienclits, des ienclits dans l′binks (sheguey), que des ienclits, des ienclits dans l'binks (sheguey)
There are only idiots, idiots in the projects (sheguey), only idiots, idiots in the projects (sheguey)
Que des ienclits, des ienclits dans l′binks, moi j'bibi la beuh-beuh everyday
Only idiots, idiots in the projects, I smoke weed-weed everyday
Y a que des ienclits, des ienclits dans l′binks (sheguey), que des ienclits, des ienclits dans l'binks (sheguey)
There are only idiots, idiots in the projects (sheguey), only idiots, idiots in the projects (sheguey)
Que des ienclits, des ienclits dans l'binks, moi j′bibi la beuh-beuh everyday (sheguey)
Only idiots, idiots in the projects, I smoke weed-weed everyday (sheguey)
J′fais rentrer plus d'argent qu′ton père donc j'peux niquer ta mère
I bring in more money than your father so I can fuck your mother
J′ai une équipe solide, des vrais frères, donc fuck tes commentaires (sheguey)
I have a solid team, real brothers, so fuck your comments (sheguey)
J'ai fait le million, j′en fais pas des tonnes, quand j'te dit: j'ai raison même quand j′ai tord
I made a million, I'm not bragging, when I tell you: I'm right even when I'm wrong
La sortie c′est du sursis, l'avocate est bonne, y a que les matons qui restent en taule
The release is suspended, the lawyer is good, it's only the guards who stay in jail
C′est nous qu'on vend la beuh, c′est nous qu'on vend la weed (ah ouais? Oui)
We're the ones who sell the weed, we're the ones who sell the weed (oh yeah? Yeah)
C′est toi qui m'suces la queue pendant qu'je compte le biff (sheguey)
You're the one sucking my dick while I'm counting the cash (sheguey)
Déshabille toi bitch, mets-toi en levrette, sa teuch sent la cerise, elle pue pas la crevette
Get naked bitch, get on all fours, your pussy smells like cherry, it doesn't smell like shrimp
Dès que j′ai craché, tu prendras ton Uber, j′ai pas l'temps pour les crises et tout l′temps les querelles
As soon as I cum, you'll take your Uber, I don't have time for crises and arguments all the time
Money over bitch
Money over bitch
[?] et tous les jours, ça débite
[?] and every day, it debits
Guetteurs en bas de la tour la tour, on fait tourner le four pendant qu'ta reuss tourne
Lookouts at the bottom of the tower tower, we make the oven turn while your bitch turns around
Il est midi et demi sur la Rolex et le bosseur vient de passer son tour (sheguey)
It's half past noon on the Rolex and the worker has just passed his turn (sheguey)
J′suis dans l'bendo tous les jours, et je ne pense qu′à effriter
I'm in the bando every day, and all I think about is crumbling
Everyday, on vend la beuh-beuh everyday, eh
Everyday, we sell the weed-weed everyday, eh
J'suis dans l'bendo tous les jours, et je ne pense qu′à effriter
I'm in the bando every day, and all I think about is crumbling
Everyday, on vend la beuh-beuh everyday
Everyday, we sell the weed-weed everyday
Y a que des ienclits, des ienclits dans l′binks (sheguey), que des ienclits, des ienclits dans l'binks (sheguey)
There are only idiots, idiots in the projects (sheguey), only idiots, idiots in the projects (sheguey)
Que des ienclits, des ienclits dans l′binks, moi j'bibi la beuh-beuh everyday
Only idiots, idiots in the projects, I smoke weed-weed everyday
Y a que des ienclits, des ienclits dans l′binks (sheguey), que des ienclits, des ienclits dans l'binks (sheguey)
There are only idiots, idiots in the projects (sheguey), only idiots, idiots in the projects (sheguey)
Que des ienclits, des ienclits dans l′binks, moi j'bibi la beuh-beuh everyday (sheguey)
Only idiots, idiots in the projects, I smoke weed-weed everyday (sheguey)





Writer(s): Gradur, Trent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.