Paroles et traduction Gradur - Est ce que ?
On
s'en
bat
les
couilles
de
ton
rap
We're
beating
the
balls
out
of
your
rap
On
s'en
bat
les
couilles
de
ton
game
We
beat
the
balls
out
of
your
game
Nous
tout
c'qui
nous
intéresse
We
are
interested
in
everything
C'est
d'savoir
combien
tu
pèses
It's
about
knowing
how
much
you
weigh
Combien
tu
pèses,
combien
tu
pèses
How
much
you
weigh,
how
much
you
weigh
Combien
tu
pèses
How
much
do
you
weigh
On
s'en
bat
les
couilles
qu'tu
sois
hlel
We're
fighting
the
balls
off
that
you're
a
hlel
On
s'en
bat
les
couilles
qu't'aies
un
mec
We're
fighting
for
the
balls
that
you
have
a
guy
Nous
tout
c'qui
nous
intéresse
We
are
interested
in
everything
C'est
d'savoir
est-c'que
tu
baises
That's
where
are
you
fucking
from
Est-c'que
tu
baises,
est-c'que
tu
baises
Are
you
fucking,
are
you
fucking
Est-c'que
tu
baises
Are
you
fucking
(Est-c'que
tu
baises,
pétasse?)
(Are
you
fucking,
bitch?)
Poto
j'suis
fucked
up
sous
rali
comme
mes
potos
Siboy
et
Cahiips
Friend
I'm
fucked
up
under
rali
like
my
friends
Siboy
and
Cahiips
Les
colons
sont
venus
chez
nous,
ont
pris
diamants,
le
pétrole
et
khalis
The
settlers
came
to
us,
took
diamonds,
oil
and
khalis
J'ai
laissé
ma
weed
et
mon
treillis,
comme
ceux
qui
m'ont
trahi
I
left
my
weed
and
my
trellis,
like
those
who
betrayed
me
Mon
cœur
s'est
vidé
comme
la
cellule
de
Rédoine
Faïd
My
heart
emptied
like
the
cell
of
Redoine
Faïd
Mon
art
est
précieux,
infaillible
My
art
is
precious,
infallible
La
vie
d'ma
mère
gros
j'reviens
de
loin,
le
frigo
criait
famine
The
life
of
my
mother,
I'm
coming
back
from
afar,
the
fridge
was
screaming
famine
Mes
parents
venus
du
bled,
aujourd'hui
ça
flambe
en
bolide
My
parents
came
from
the
bled,
today
it's
blazing
in
a
car
C'était
la
hess
à
bord
du
navire,
déter'
comme
l'US
Navy
It
was
the
hess
on
board
the
ship,
determined
like
the
US
Navy
Ces
bâtards
s'inventent
des
vies
These
bastards
are
making
up
lives
for
themselves
Refusent
des
tête-à-tête
comme
c'est
pas
permis
Refuse
one-on-one
meetings
as
it
is
not
allowed
On
voyage
du
Mexique
à
Tanger,
poto
le
lexique
a
changé
We
are
traveling
from
Mexico
to
Tangier,
so
the
lexicon
has
changed
C'est
danger
ces
temps-ci,
loin
d'l'époque
où
on
dealait
des
cent
G
It's
dangerous
these
days,
far
from
the
time
when
we
were
dealing
hundred
G
Retranchés
dans
des
putains
d'tranchées
Holed
up
in
fucking
trenches
Les
négros
veulent
ma
peau-zeau,
est-c'qu'ils
peuvent
m'attraper?
The
niggas
want
my
skin,
can
they
catch
me?
C'est
bien
d'avoir
des
dorsaux,
est-c'que
tu
sais
t't'aper?
It's
good
to
have
backrests,
do
you
know
how
to
sit
down?
On
s'en
bat
les
couilles
de
ton
rap
We're
beating
the
balls
out
of
your
rap
On
s'en
bat
les
couilles
de
ton
game
We
beat
the
balls
out
of
your
game
Nous
tout
c'qui
nous
intéresse
We
are
interested
in
everything
C'est
d'savoir
combien
tu
pèses
It's
about
knowing
how
much
you
weigh
Combien
tu
pèses,
combien
tu
pèses
How
much
you
weigh,
how
much
you
weigh
Combien
tu
pèses
How
much
do
you
weigh
On
s'en
bat
les
couilles
qu'tu
sois
hlel
We're
fighting
the
balls
off
that
you're
a
hlel
On
s'en
bat
les
couilles
qu't'aies
un
mec
We're
fighting
for
the
balls
that
you
have
a
guy
Nous
tout
c'qui
nous
intéresse
We
are
interested
in
everything
C'est
d'savoir
est-c'que
tu
baises
That's
where
are
you
fucking
from
Est-c'que
tu
baises,
est-c'que
tu
baises
Are
you
fucking,
are
you
fucking
Est-c'que
tu
baises
Are
you
fucking
(Est-c'que
tu
baises,
pétasse?)
(Are
you
fucking,
bitch?)
On
s'aime
à
mourir
donc
on
s'fait
l'amour,
la
chatte
est
nourrie
We
love
each
other
to
death
so
we
make
love
to
each
other,
the
pussy
is
fed
L'adultère
est
commis,
dors
sur
le
sofa,
le
sexe
m'a
pourri
Adultery
is
committed,
sleep
on
the
sofa,
sex
has
rotten
me
L'argent
m'fait
courir,
ma
gow
m'fait
souffrir,
l'business
me
trahit
Money
makes
me
run,
my
gow
makes
me
suffer,
money
betrays
me
Bébé
fais
confiance:
rien
à
la
maison,
tout
chez
la
nourrice
Baby
trust:
nothing
at
home,
everything
at
the
nanny's
Des
fois
je
sens
que
l'Sheitan
est
en
moi,
j'mougou
par
derrière
Sometimes
I
feel
that
the
Sheitan
is
inside
me,
I
mougou
from
behind
Comme
Tupac
d'un
drive-by,
bientôt
j'vais
partir,
surveilles
mes
arrières
Like
Tupac
from
a
drive-by,
soon
I'm
going
to
leave,
watch
my
back
Malcolm
était
futé,
et
Martin
a
trop
lutté
Malcolm
was
smart,
and
Martin
struggled
too
much
Fratricide
est
la
guerre,
tué
par
un
frère,
Magnum
pour
butter
Fratricide
is
war,
killed
by
a
brother,
Magnum
for
butter
Des
tonnes
de
bateaux,
esclaves
dans
l'cargo,
héritage
des
ancêtres
Tons
of
boats,
slaves
in
the
cargo
ship,
legacy
of
ancestors
À
chaque
fois
que
j'pénètre,
le
mal
me
possède,
mes
chaines
se
deletent
Every
time
I
enter,
evil
possesses
me,
my
chains
are
deleted
Les
colons
malins,
j'ai
caché
mon
cœur,
une
boite
à
conserve
The
clever
settlers,
I
hid
my
heart,
a
tin
can
Voler
nos
trésors,
baiser
nos
terres,
oui
c'est
comme
ça
qu'ils
procèdent
Steal
our
treasures,
fuck
our
lands,
yes
that's
how
they
do
it
C'est
plus
que
du
rap,
c'est
pas
qu'un
gagne-pain,
c'est
une
thérapie
It's
more
than
rap,
it's
not
just
a
livelihood,
it's
a
therapy
Laisse-moi
exprimer,
le
temps
d'un
seize
mesures,
oui
c'est
rapide
Let
me
express
it,
the
time
of
a
sixteen
measures,
yes
it's
fast
Sur
l'rrain-te
comme
Marlo,
la
frappe
à
Ballo'
dans
tous
les
nasaux
On
the
train-you
like
Marlo,
hit
her
with
a
ball
in
all
the
nasals
Contrôle
du
réseau,
gérer
la
ne-zo,
oui
faire
des
bédos
Control
of
the
network,
manage
the
ne-zo,
yes
make
comics
On
s'en
bat
les
couilles
de
ton
rap
We're
beating
the
balls
out
of
your
rap
On
s'en
bat
les
couilles
de
ton
game
We
beat
the
balls
out
of
your
game
Nous
tout
c'qui
nous
intéresse
We
are
interested
in
everything
C'est
d'savoir
combien
tu
pèses
It's
about
knowing
how
much
you
weigh
Combien
tu
pèses,
combien
tu
pèses
How
much
you
weigh,
how
much
you
weigh
Combien
tu
pèses
How
much
do
you
weigh
On
s'en
bat
les
couilles
qu'tu
sois
hlel
We're
fighting
the
balls
off
that
you're
a
hlel
On
s'en
bat
les
couilles
qu't'aies
un
mec
We're
fighting
for
the
balls
that
you
have
a
guy
Nous
tout
c'qui
nous
intéresse
We
are
interested
in
everything
C'est
d'savoir
est-c'que
tu
baises
That's
where
are
you
fucking
from
Est-c'que
tu
baises,
est-c'que
tu
baises
Are
you
fucking,
are
you
fucking
Est-c'que
tu
baises
Are
you
fucking
(Est-c'que
tu
baises,
pétasse?)
(Are
you
fucking,
bitch?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wanani Gradi Mariadi, Bernard Mabika-poupinou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.