Gradur - Est ce que ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gradur - Est ce que ?




Est ce que ?
Is that?
On s'en bat les couilles de ton rap
We're beating the balls out of your rap
On s'en bat les couilles de ton game
We beat the balls out of your game
Nous tout c'qui nous intéresse
We are interested in everything
C'est d'savoir combien tu pèses
It's about knowing how much you weigh
Combien tu pèses, combien tu pèses
How much you weigh, how much you weigh
Combien tu pèses
How much do you weigh
On s'en bat les couilles qu'tu sois hlel
We're fighting the balls off that you're a hlel
On s'en bat les couilles qu't'aies un mec
We're fighting for the balls that you have a guy
Nous tout c'qui nous intéresse
We are interested in everything
C'est d'savoir est-c'que tu baises
That's where are you fucking from
Est-c'que tu baises, est-c'que tu baises
Are you fucking, are you fucking
Est-c'que tu baises
Are you fucking
(Est-c'que tu baises, pétasse?)
(Are you fucking, bitch?)
Poto j'suis fucked up sous rali comme mes potos Siboy et Cahiips
Friend I'm fucked up under rali like my friends Siboy and Cahiips
Les colons sont venus chez nous, ont pris diamants, le pétrole et khalis
The settlers came to us, took diamonds, oil and khalis
J'ai laissé ma weed et mon treillis, comme ceux qui m'ont trahi
I left my weed and my trellis, like those who betrayed me
Mon cœur s'est vidé comme la cellule de Rédoine Faïd
My heart emptied like the cell of Redoine Faïd
Mon art est précieux, infaillible
My art is precious, infallible
La vie d'ma mère gros j'reviens de loin, le frigo criait famine
The life of my mother, I'm coming back from afar, the fridge was screaming famine
Mes parents venus du bled, aujourd'hui ça flambe en bolide
My parents came from the bled, today it's blazing in a car
C'était la hess à bord du navire, déter' comme l'US Navy
It was the hess on board the ship, determined like the US Navy
Ces bâtards s'inventent des vies
These bastards are making up lives for themselves
Refusent des tête-à-tête comme c'est pas permis
Refuse one-on-one meetings as it is not allowed
On voyage du Mexique à Tanger, poto le lexique a changé
We are traveling from Mexico to Tangier, so the lexicon has changed
C'est danger ces temps-ci, loin d'l'époque on dealait des cent G
It's dangerous these days, far from the time when we were dealing hundred G
Retranchés dans des putains d'tranchées
Holed up in fucking trenches
Les négros veulent ma peau-zeau, est-c'qu'ils peuvent m'attraper?
The niggas want my skin, can they catch me?
C'est bien d'avoir des dorsaux, est-c'que tu sais t't'aper?
It's good to have backrests, do you know how to sit down?
On s'en bat les couilles de ton rap
We're beating the balls out of your rap
On s'en bat les couilles de ton game
We beat the balls out of your game
Nous tout c'qui nous intéresse
We are interested in everything
C'est d'savoir combien tu pèses
It's about knowing how much you weigh
Combien tu pèses, combien tu pèses
How much you weigh, how much you weigh
Combien tu pèses
How much do you weigh
On s'en bat les couilles qu'tu sois hlel
We're fighting the balls off that you're a hlel
On s'en bat les couilles qu't'aies un mec
We're fighting for the balls that you have a guy
Nous tout c'qui nous intéresse
We are interested in everything
C'est d'savoir est-c'que tu baises
That's where are you fucking from
Est-c'que tu baises, est-c'que tu baises
Are you fucking, are you fucking
Est-c'que tu baises
Are you fucking
(Est-c'que tu baises, pétasse?)
(Are you fucking, bitch?)
On s'aime à mourir donc on s'fait l'amour, la chatte est nourrie
We love each other to death so we make love to each other, the pussy is fed
L'adultère est commis, dors sur le sofa, le sexe m'a pourri
Adultery is committed, sleep on the sofa, sex has rotten me
L'argent m'fait courir, ma gow m'fait souffrir, l'business me trahit
Money makes me run, my gow makes me suffer, money betrays me
Bébé fais confiance: rien à la maison, tout chez la nourrice
Baby trust: nothing at home, everything at the nanny's
Des fois je sens que l'Sheitan est en moi, j'mougou par derrière
Sometimes I feel that the Sheitan is inside me, I mougou from behind
Comme Tupac d'un drive-by, bientôt j'vais partir, surveilles mes arrières
Like Tupac from a drive-by, soon I'm going to leave, watch my back
Malcolm était futé, et Martin a trop lutté
Malcolm was smart, and Martin struggled too much
Fratricide est la guerre, tué par un frère, Magnum pour butter
Fratricide is war, killed by a brother, Magnum for butter
Des tonnes de bateaux, esclaves dans l'cargo, héritage des ancêtres
Tons of boats, slaves in the cargo ship, legacy of ancestors
À chaque fois que j'pénètre, le mal me possède, mes chaines se deletent
Every time I enter, evil possesses me, my chains are deleted
Les colons malins, j'ai caché mon cœur, une boite à conserve
The clever settlers, I hid my heart, a tin can
Voler nos trésors, baiser nos terres, oui c'est comme ça qu'ils procèdent
Steal our treasures, fuck our lands, yes that's how they do it
C'est plus que du rap, c'est pas qu'un gagne-pain, c'est une thérapie
It's more than rap, it's not just a livelihood, it's a therapy
Laisse-moi exprimer, le temps d'un seize mesures, oui c'est rapide
Let me express it, the time of a sixteen measures, yes it's fast
Sur l'rrain-te comme Marlo, la frappe à Ballo' dans tous les nasaux
On the train-you like Marlo, hit her with a ball in all the nasals
Contrôle du réseau, gérer la ne-zo, oui faire des bédos
Control of the network, manage the ne-zo, yes make comics
On s'en bat les couilles de ton rap
We're beating the balls out of your rap
On s'en bat les couilles de ton game
We beat the balls out of your game
Nous tout c'qui nous intéresse
We are interested in everything
C'est d'savoir combien tu pèses
It's about knowing how much you weigh
Combien tu pèses, combien tu pèses
How much you weigh, how much you weigh
Combien tu pèses
How much do you weigh
On s'en bat les couilles qu'tu sois hlel
We're fighting the balls off that you're a hlel
On s'en bat les couilles qu't'aies un mec
We're fighting for the balls that you have a guy
Nous tout c'qui nous intéresse
We are interested in everything
C'est d'savoir est-c'que tu baises
That's where are you fucking from
Est-c'que tu baises, est-c'que tu baises
Are you fucking, are you fucking
Est-c'que tu baises
Are you fucking
(Est-c'que tu baises, pétasse?)
(Are you fucking, bitch?)





Writer(s): Wanani Gradi Mariadi, Bernard Mabika-poupinou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.