Paroles et traduction Gradur - Je m’en vais
Et
j'm'en
vais
là
où
le
vent
m'emmène
И
я
ухожу
туда,
куда
меня
несет
ветер.
Sur
une
terre
avec
un
soleil
éternel
На
земле
с
вечным
солнцем
Loin
du
rap
et
tous
ses
soucis
Вдали
от
рэпа
и
всех
его
забот
Du
game
et
tous
ses
problèmes
Игра
и
все
ее
проблемы
Oui,
j'm'en
vais
Да,
я
ухожу.
Maman,
je
t'aime,
mais
j'sais
pas
comment
l'dire
Мама,
я
люблю
тебя,
но
я
не
знаю,
как
это
сказать
J'ai
peur
pour
toi,
pour
nous,
pour
l'avenir
Я
боюсь
за
тебя,
за
нас,
за
будущее.
Et
je
vois
mes
démons
revenir
И
я
вижу,
как
мои
демоны
возвращаются.
Et
mon
Dieu
rasurre-moi,
le
pire
reste
à
venir
И,
боже
мой,
избавь
меня
от
этого,
худшее
еще
впереди
Aujourd'hui
j'ai
quitté
l'rivage
Сегодня
я
покинул
берег.
J'suis
sur
ma
pirogue,
j'fais
un
repérage
Я
сижу
на
своей
землянке,
слежу
за
Aborigène,
peinture
sur
le
visage
Абориген,
краска
на
лице
Loin
sur
une
colline
puis
sur
l'paysage
Далеко
на
холме,
а
затем
на
ландшафте
Mes
ennemis
ont
disparu
loin
du
sillage
Мои
враги
исчезли
вдали
от
следа
Pas
d'camp
d'concentration,
encore
moins
d'esclavage
Никаких
концлагерей,
не
говоря
уже
о
рабстве
Le
temps
avance,
conclusion
j'prends
de
l'âge
Время
идет,
вывод,
я
становлюсь
старше
Et
j'veux
marquer
mon
époque
avant
l'décollage
И
я
хочу
отметить
свое
время
перед
взлетом
Et
j'm'en
vais
là
où
le
vent
m'emmène
И
я
ухожу
туда,
куда
меня
несет
ветер.
Sur
une
terre
avec
un
soleil
éternel
На
земле
с
вечным
солнцем
Loin
du
rap
et
tous
ses
soucis
Вдали
от
рэпа
и
всех
его
забот
Du
game
et
tous
ses
problèmes
Игра
и
все
ее
проблемы
Oui,
j'm'en
vais
Да,
я
ухожу.
Et
laissez-moi
m'en
aller
И
позвольте
мне
уйти.
J'ai
tellement
trimé
ces
dernières
années
За
последние
несколько
лет
я
так
сильно
похудел
J'ai
dépassé
mon
passé,
j'veux
plus
m'en
rappeler
Я
преодолел
свое
прошлое,
я
больше
не
хочу
вспоминать
об
этом
Et
sur
la
route
du
bonheur,
interdit
d'caler
И
на
дороге
к
счастью
запрещено
останавливаться
Marre
de
parler,
chanter,
rapper
Надоело
разговаривать,
петь,
читать
рэп
De
devoir
s'expliquer
sur
un
plateau
d'télé
От
необходимости
объясняться
на
телевизионной
площадке
Et
au
pied
du
mur,
dis-moi
qui
va
m'épauler
И
у
подножия
стены
скажи
мне,
кто
меня
поддержит
J'me
sens
tellement
seul
comme
un
malade
isolé
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
как
одинокий
больной
Et
j'veux
vivre
ma
vie
d'être
humain,
non
pas
d'artiste
И
я
хочу
жить
своей
жизнью
человека,
а
не
художника
Finir
en
dépression,
sans
gosse,
alcoolique
Оказаться
в
депрессии,
без
детей,
алкоголиком
Perdu,
égaré,
au
fin
fond
d'l'Amazonie
Потерянный,
заблудившийся
в
глубине
Амазонки
Noyé
sous
vodka
dans
ma
mélancolie
Утонул
под
водкой
в
моей
меланхолии
Et
j'm'en
vais
là
où
le
vent
m'emmène
И
я
ухожу
туда,
куда
меня
несет
ветер.
Sur
une
terre
avec
un
soleil
éternel
На
земле
с
вечным
солнцем
Loin
du
rap
et
tous
ses
soucis
Вдали
от
рэпа
и
всех
его
забот
Du
game
et
tous
ses
problèmes
Игра
и
все
ее
проблемы
Oui,
j'm'en
vais
Да,
я
ухожу.
Laissez-moi
m'en
aller
Позвольте
мне
уйти.
Tellement
loin
d'vous,
j'peux
pas
parler
Так
далеко
от
вас,
что
я
не
могу
говорить
Laissez-moi
m'en
aller
Позвольте
мне
уйти.
Tellement
loin
d'vous,
j'peux
pas
parler
Так
далеко
от
вас,
что
я
не
могу
говорить
Laissez-moi
m'enjailler
Позвольте
мне
поразвлечься.
Noyé
dans
une
eau
bleu
salée
Утонул
в
соленой
голубой
воде
Laissez-moi
m'enjailler
Позвольте
мне
поразвлечься.
Tellement
d'soucis,
j'veux
oublier
Так
много
забот,
я
хочу
забыть
Et
j'm'en
vais
là
où
le
vent
m'emmène
И
я
ухожу
туда,
куда
меня
несет
ветер.
Sur
une
terre
avec
un
soleil
éternel
На
земле
с
вечным
солнцем
Loin
du
rap
et
tous
ses
soucis
Вдали
от
рэпа
и
всех
его
забот
Du
game
et
tous
ses
problèmes
Игра
и
все
ее
проблемы
Oui,
j'm'en
vais
Да,
я
ухожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akm, Dj Ken 972, Manu Key
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.