Gradur - OG - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gradur - OG




OG
AND
Narcos
Narcos
Que des OG dans la cuisine (cuisine, cuisine, cuisine, cuisine)
That OG in the kitchen (kitchen, kitchen, kitchen, kitchen)
La selha dans l′fute près du Uzi (ouvrez les Uzi, ouvrez les Uzi)
The selha in the hut near the Uzi (open the Uzi, open the Uzi)
Ouvre ce doobie te bousille (bousille, bousille, bousille)
Open this doobie is screwing you up (screw up, screw up, screw up)
Le premier qui parle, on le fusille
The first one who speaks, we shoot him
J'suis dans l′block tous les jours, tout en bas d'la tour
I'm in the block every day, at the very bottom of the tower
J'suis dans l′block tous les jours, tout en bas d′la tour
I'm in the block every day, at the very bottom of the tower
J'suis dans l′block tous les jours
I'm in the block every day
J'essaye de faire mon oseille
I'm trying to make my sorrel
Faire beaucoup plus que la veille
Doing a lot more than the day before
J′ai que maman qui m'interdit de kouma, j′ai appris à encaisser les coups bas
I only have mom who forbids me from kouma, I have learned to take the low blows
La rue m'a tout appris donc j'ai tout compris, pas vu, pas pris, jamais je serai coupable
The street taught me everything so I understood everything, not seen, not taken, I will never be guilty
Avec mes rebeus, mes négros, mes toubabs, y′a ce qu′on fait et ce qu'on dit tout bas
With my rebels, my niggas, my toubabs, there's what we do and what we say out loud
Fuck les pointeurs, fuck les poucaves, si tu veux survivre, ferme la boca
Fuck the pointers, fuck the thumbelinas, if you want to survive, close the boca
On veut doubler le bénef′ en masse, parfois ça passe, parfois ça casse
We want to double the blessing en masse, sometimes it passes, sometimes it breaks
J'ai pris la balle dans la surface, aucun d′ces fils de pute ne m'a fait la passe
I took the ball in the box, none of these sons of bitches made the pass to me
J′me suis fait tout seul, sa mère, regarde, aujourd'hui, ça paye
I did it all by myself, his mother, look, today it pays off
J'remercie l′Très-Haut, amen, à chaque jour suffit sa peine
I thank the Most High, amen, every day his pain is enough
On veut des lovés, des mmes-gra, des kilos, des plots
We want coiled ones, moms-gra, pounds, studs
Tellement de reu-frés enfermés en mandat d′dépôt
So many people locked up on arrest warrants
Toye na poto pe toza ebele
Toye na poto pe toza ebele
Pour faire la monnaie quand y'a rien d′ofélé
To make change when there's nothing ofele
On veut des sommes, des sommes de fêlés
We want sums, sums of crackheads
Contrôler le game comme un Rockefeller, hein
Control the game like a Rockefeller, huh
Que des OG dans la cuisine (cuisine, cuisine, cuisine, cuisine)
That OG in the kitchen (kitchen, kitchen, kitchen, kitchen)
La selha dans l'fute près du Uzi (ouvrez les Uzi, ouvrez les Uzi)
The selha in the hut near the Uzi (open the Uzi, open the Uzi)
Ouvre ce doobie te bousille (bousille, bousille, bousille)
Open this doobie is screwing you up (screw up, screw up, screw up)
Le premier qui parle, on le fusille
The first one who speaks, we shoot him
J′suis dans l'block tous les jours, tout en bas d′la tour
I'm in the block every day, at the very bottom of the tower
J'suis dans l'block tous les jours, tout en bas d′la tour
I'm in the block every day, at the very bottom of the tower
J′suis dans l'block tous les jours
I'm in the block every day
J′essaye de faire mon oseille
I'm trying to make my sorrel
Faire beaucoup plus que la veille
Doing a lot more than the day before
On a frôlé la mort, on a vendu la dope, on a croisé les porcs mais on a ves-qui la taule
We came close to death, we sold the dope, we crossed paths with the pigs but we found out who's in jail
On est venu dans l'rap, on a trappé sa maman, on a changé la donne (sheguey)
We came to the rap, we caught his mom, we changed the game (sheguey)
Qui veut m′la faire? J'ai tout vu, j′ai tout pris, j'suis rôdé
Who wants to do it to me? I've seen it all, I've taken it all, I've been lurking
Traverser la France comme un routier, le cœur sur la main, je l'ai brodé
Crossing France like a highwayman, with my heart on my hand, I embroidered it
J′suis dans un gamos tard la night avec mes reubeus, rien qu′ça ride
I'm in a game late at night with my friends, just that ride
Cherche des pépettes, cherche d'la maille pour s′barrer du bloc, faut qu'on s′taille
Looking for nuggets, looking for mesh to get out of the block, we need to size up
J'vais à la source pour pé-cho la conso, plus de blé, tu connais la chanson
I'm going to the source to drink it, no more wheat, you know the song
Charbonner-bonner, faut qu′on s'en sorte, baiser l'game sans payer la pension
Charbonner-bonner, we have to get out of it, fuck the other one without paying the pension
J′suis dans l′stud', nique sa mère la pute, j′ai d'la beuh dans l′fute
I'm in the stud', fucks his mother the whore, I have weed in the fute
Au début ils m'calculaient as-p, maintenant rien qu′ça suce
At first they were calculating me as-p, now it just sucks
Y'a que les faux négros qui changent de veste, nous c'est la cité, on fuck le reste
It's only the fake niggas who change their jackets, we're the city, we fuck the rest
En bas du block, on est restés vrais, eux c′est des putes, ils ont donné leurs fesses
Down the block, we stayed real, they're whores, they gave their asses
Que des OG dans la cuisine (cuisine, cuisine, cuisine, cuisine)
That OG in the kitchen (kitchen, kitchen, kitchen, kitchen)
La selha dans l′fute près du Uzi (ouvrez les Uzi, ouvrez les Uzi)
The selha in the hut near the Uzi (open the Uzi, open the Uzi)
Ouvre ce doobie te bousille (bousille, bousille, bousille)
Open this doobie is screwing you up (screw up, screw up, screw up)
Le premier qui parle, on le fusille
The first one who speaks, we shoot him
J'suis dans l′block tous les jours, tout en bas d'la tour
I'm in the block every day, at the very bottom of the tower
J′suis dans l'block tous les jours, tout en bas d′la tour
I'm in the block every day, at the very bottom of the tower
J'suis dans l'block tous les jours
I'm in the block every day
J′essaye de faire mon oseille
I'm trying to make my sorrel
Faire beaucoup plus que la veille
Doing a lot more than the day before





Writer(s): Gradur, Narcos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.