Gradur - R.D.C - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gradur - R.D.C




R.D.C
R.D.C
]
]
Sheguey, Sheguey, Sheguey!
Sheguey, Sheguey, Sheguey!
J'arrive dans l'game et j'prends du poids
I arrive in the apartment and I gain weight
Buzz na ngai ezo fimba
Buzz na ngai ezo fimba
Ecouté sur tous les rrains-te par les bicraveurs de fumbwa
Listened to on all channels by the fumbwa co-workers
J'ai juste à crier sheguey pour qu'cette salope arrive vers moi
I just have to shout sheguey for this bitch to come to me
J'frappe comme Cricri dans ses soko ndumba oko Na ye, na moni texte d'impoli e benga bomi Famas mili, Flow haut débit ba pétit ba J'change de flow comme j'change de treillis, comme j'change de pétasse
J'frappe comme Cricri dans ses soko ndumba oko Na ye, na moni texte d'impoli e benga bomi Famas mili, Flow haut débit ba pétit ba J'change de flow comme j'change de treillis, comme j'change de pétasse
Téka m'a dit "tina musala et on s'barre à Vegas"
Téka m'a dit "tina musala et on s'barre à Vegas"
Franco-Zaza coma vinga, jaloux tozo finga
Franco-Zaza coma vinga, jaloux tozo finga
Dis à ta pute qu'elle vire d'ma vue avant qu'j'lui arrache son string
Tell your whore that she's out of my sight before I tear off her thong
Débrouillard comme Stringer, ves-qui les coups bas sur l'ring
Resourceful as a Stringer, ves-who blows low in the ring
Marianne, j'ai plus trop d'sperme à donner au pire j'ai mes urines
Marianne, I don't have too much sperm to give anymore at worst I have my urine
J't'arrache le cul, j't'arrache le coeur, ouais chérie j'suis un bâtard
I'm tearing your ass off, I'm tearing your heart out, yeah honey I'm a bastard
J'arrache le biff', lynché en pleurs de rire, ouais j'suis un bâtard
I tear off the biff', lynched crying laughing, yeah I'm a bastard
Donne moi le nom du fils de pute qui m'aurait mis des mbatá
Give me the name of the son of a bitch who would have put me on mbatá
Schweitzer, NVR, mon tier-quar on fume que d'la tatepa
Schweitzer, NVR, my tier-when we only smoke from the tatepa
Refuse aucun tête à tête, même si j'dois perdre bah j'irais
Refuse any one-on-one, even if I have to lose well I would go
Défouraille à balles réelles, retrouve ton corps dans une ruelle
Fight with live bullets, find your body in an alley
Ramenez moi Kofi en feat', on fuck la mère à Bruel
Bring me back Kofi in feat', we fuck the mother in Bruel
J'suis l'meilleur fais toi une raison, ouais sheguey c'est cruel
I'm the best make you a reason, yeah sheguey it's cruel
Sheguey, si ça marche pas dans le rap qu'est-ce que ça va changer?
Sheguey, if it doesn't work in rap what will it change?
Loin d'être vilain, négro bilingue J'suis du genre à faire la guerre J'les aimais comme des frères, ils m'ont sali
Far from being naughty, bilingual nigga I'm the type to go to war I loved them like brothers, they made me dirty
Maintenant, c'est des étrangers
Now it's strangers
Ils auront beau m'insulter sur YouTube, crois pas qu'j'vais répondre
They may insult me on YouTube, but don't think I'll answer
Tu rêvais d'faire du buzz sur mon dos mais ton rêve il s'effondre
You dreamed of getting a buzz on my back but your dream is falling apart
J'suis le petit à sonne-per, enfin si à mon père
I am the little one in sonne-per, well if to my father
Tu m'veux en show, pose minimum trois briques et on coopère
You want me on show, put down at least three bricks and we cooperate
Dites à vos cains-ri que j'suis aussi chaud qu'un Waka Flocka
Tell your cains-ri that I'm as hot as a Waka Flocka
Fait de la marijuana, j'en place pour mes mwaka
Made marijuana, I put it up for my mwaka
Déter' comme les quartiers sud de Lille, les vendeurs d'coca'
Déter' like the southern districts of Lille, the coca sellers'
Bah ouais j'sais pas rapper, mais les groupies sur Paname m'ont kiffé
Well yeah I don't know how to rap, but the groupies on Paname made me like it
Le point commun avec mes ancêtres c'est qu'j'ai le dos griffé
The common point with my ancestors is that my back is scratched
On multiplie les vues, on additionne les ennemis
We multiply the views, we add up the enemies
Même pas une pige que j'trap on dirait qu'ça fait dix ans et demi
Not even a freelancer that I trap it seems like it's been ten and a half years
J'arrive en deux et demi, cace-déd à au tard-mi
I'll be there in two and a half, see you later-mid
Tractionne en cellule sur du Gradur Sur la vie d'ma mère que ces bâtard jalousent
Tractionne in cell on Gradur On the life of my mother that these bastards are jealous of
Ils m'ont tendu la main pour mieux me la couper, comme Jamel Debbouze
They reached out to me to cut it better for me, like Jamel Debbouze
T'as beau être la plus bonne, jamais pour toi j'me reconvertirai
You may be the most good, never for you I will convert
J'suis enceinte, arrête tes vices, avant d'cracher j'l'ai retirée
I'm pregnant, stop your vices, before you spit I pulled it out
Dans les bois j'ai tiré, sur le joint j'ai tiré
In the woods I shot, on the joint I shot
A l'armée j'ai dealé, oups, pardon j'voulais dire tiré
At the army I dealt, oops, sorry I meant shot
Jalousé même chez les miens mon buzz s'en bat les coco
Jealous even in mine, my buzz fights coco
J'vais m'faire tout seul, j'gratterais pas mes Ouais Gradur c'est pas un you-voi, il pue sa mère
I'm going to be on my own, I wouldn't scratch my fingers Yeah, it's not a you-voi, he stinks of his mother
Mais si tu l'prends en feat' tu risques une défaite amère
But if you take it as a feat' you risk a bitter defeat
Le shit, la Weed on aime d'Hollande on ramène
The shit, the Weed we like from Holland we bring back
Mais quand t'es pas là, demande à ta bitch c'est qui qui la met
But when you're not there, ask your bitch who puts it on
Le buzz c'est comme mon ex, un jour il partira
The buzz is like my ex, one day he will leave
Mais tant qu'il est j'vais niquer, piquer, comme Shakira
But as long as he's here I'm going to fuck, poke, like Shakira
Regarde c'que j'ai fait sans mix, sans l'aide d'une maison d'disque
Look what I did without mixing, without the help of a record label
Pendant qu'les piliers s'entre-tuent et moi j'fais la dif'
While the pillars are killing each other and I'm doing the dif'
Les groupies veulent ma bite, et maman veut du bif'
The groupies want my cock, and mom wants bif'
Ils parlent sur moi, ils parlent sur tout l'monde, j'crois qu'c'est maladif
They talk about me, they talk about everyone, I think it's sick
R.D.C., R.D.C
R.D.C., R.D.C
Deux cent quarante trois kilos sous la barre du DC
Two hundred and forty-three kilos under the bar of the DC
R.D.C., R.D.C
R.D.C., R.D.C
Un règlement d'comptes plus une balle et un négro blessé
A settlement of accounts plus a bullet and an injured nigga
R.D.C., R.D.C
R.D.C., R.D.C
Déter' comme mon boug de Clichy Montfermeil R.D.C., R.D.C
Déter' like my boug by Clichy Montfermeil R.D.C., R.D.C
R.D.C
R.D.C
Eddy Malou, sheguey!
Eddy Malou, sheguey!
Le grand savant
The great scholar





Writer(s): Djo Watt, Gradur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.