Gradur - Wanani Gradi Mariadi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gradur - Wanani Gradi Mariadi




Wanani Gradi Mariadi
Wanani Gradi Mariadi
Direct dans le cul pas l'temps pour l'amour
Straight in the ass no time for love
J'm'en bats les couilles d'finir en enfer
I'm fighting the balls to end up in hell
T'façon on va tous mourir un jour
Anyway, we're all going to die one day
Qu'est ce que t'attends pour remplir mon verre?
What are you waiting for to fill my glass?
J'barode en gamos la moitié d'l'année
I live in gamos half the year
Le reste du temps gros j'suis dans les airs
The rest of the time, I'm in the air
J'comprend ta rage petit fils de pute
I understand your rage little son of a bitch
Y'a pas qu'dans les clips qu'on a des gros fers
It's not just in the clips that we have big irons
Bien élevé poli même polygame
Well-mannered polite even polygamous
Joli garçon cherche une jolie garce
Pretty boy is looking for a pretty bitch
La chatte à Jean-Luc moi j'gravie les marches
The pussy to Jean-Luc I climb the steps
Dans un monde parfait Le Pen s'rait femme de ménage
In a perfect world Le Pen would be a cleaning lady
Grandit dans la hess on avait que dalle
Growing up in the hess we had that slab
Plus d'cinq-cent mille d'après mon comptable?
More than five hundred thousand according to my accountant?
Si tu veux des armes on a des contacts
If you want weapons we have contacts
Holà que tal suce ma queue d'cheval
Until tal sucks my horse cock
7,62 posé sous l'chevet
7.62 laid under the tree
La grosse est en bois j'peux bien t'achever
The big one is made of wood I can finish you off well
500E l'hôtel tu veux pas sucer?
500TH the hotel don't you want to suck?
Allez soulève ta jupe j'vais t'Alain Juppé
Come on lift up your skirt I'm going to hug you
Si le combat est dur la victoire est belle
If the fight is hard the victory is beautiful
2 disques d'or pas au bout d'ma peine
2 gold records not at the end of my sentence
Si la bite est dure c'est qu'la pute est bonne
If the cock is hard, it means that the whore is good
J'ai du bois d'argent suce mon bois d'ébène
I have money wood suck my ebony wood
Maybach fermeture centralisée
Maybach central closing
Chauffeur en chemise ambiance tamisée
Driver in a subdued atmosphere shirt
Pétasse aux yeux bleus cheveux blonds frisés
Bitch with blue eyes curly blonde hair
J'vis ma vie d'rêve c'est pas ma faute comme Alizée
I live my dream life it's not my fault like Alizée
J'finirai nu dans un linceul comme Fababy
I'll end up naked in a shroud like Fababy
Balle dans la tête comme le président Kennedy
Shot in the head like President Kennedy
J'veux marquer les esprits comme l'a fait Zinedine
I want to make a mark on people's minds like Zinedine did
Avant de disparaître dans l'haut delà comme Tragédie
Before disappearing into the afterlife as a Tragedy
Wanani Gradi Mariadi
Wanani Gradi Mariadi
Gucci Balmain Zanotti
Gucci Balmain Zanotti
Féfé 612 Scaglietti
Féfé 612 Scaglietti
Sur la route du succès j'peux pas ralentir
On the road to success I can't slow down
Wanani Gradi Mariadi
Wanani Gradi Mariadi
Gucci Balmain Zanotti
Gucci Balmain Zanotti
Féfé 612 Scaglietti
Féfé 612 Scaglietti
Sur la route du succès j'peux pas ralentir
On the road to success I can't slow down
On a des armes on va t'niquer ta remè
We have guns we're going to fuck your mother
J'ai un don comme Céline la grosse chatte à René
I have a gift like Celine the big pussy to René
Fais d'or et de platine négro tu connais
Make of gold and platinum nigga you know
J'prend le taureau par les cornes et en levrette le poney
I take the bull by the horns and doggy style the pony
7,62 rafale j'entame la négo
7.62 burst I start the negotiation
Impacts de balles côté gauche de la merco
Bullet impacts on the left side of the sea.
Du sang sur les mains fuck Louboutin tu nnais-co
Blood on your hands fuck Louboutin you didn't-co
Quand j'fumes la Hollande j'ai envie d'niquer Ségo
When I smoke Holland I want to fuck Ségo
On charbonne on liquide des barrettes dans l'bloc pour claquer du bif dans le club
We charm we liquidate bars in the block to slam the bif in the club
J'suis à Marseille pédale au Vélodrome j'sors ma bite tout le [XXX] pétasse chie dans ton froc
I'm in Marseille and at the Velodrome I take out my cock all the [XXX] bitch shit in your pants
Eh
Eh
La chatte au rap français un gros baisodrome, un gros baisodrome
The pussy at the French rap a big kiss, a big kiss
20 bouteilles posées dans l'carré des fusils mitrailleurs comme Tony contre Sosa quand ça parle de drogue
20 bottles placed in one of the submachine guns like Tony against Sosa when it comes to drugs
J'suis dans l'ghetto j'vais mourir dans l'ghetto
I was born in the ghetto I'm going to die in the ghetto
Comme Lacrim j'f'rai ma peine sur une jambe si j'bé-tom
Like Lacrim, I'll have my pain on one leg if I be-tom
Elle elle est trop nne-bo j'lui arrache les tétons
She she is too nne-bo I tear her nipples off
Gamos pour entrer dans sa teuch comme un piéton
Gamos to enter his teuch like a pedestrian
Si tu m'suces met pas les dents, à balles réelles jamais craché dedans
If you suck me don't put your teeth in, with real bullets never spit in it
Une moto un fusil un casque et des gants
A motorcycle a rifle a helmet and gloves
Un casque et des gants
A helmet and gloves
Maybach fermeture centralisée
Maybach central closing
Chauffeur en chemise ambiance tamisée
Driver in a subdued atmosphere shirt
Pétasse aux yeux bleus cheveux blonds frisés
Bitch with blue eyes curly blonde hair
J'vis ma vie d'rêve c'est pas ma faute comme Alizée
I live my dream life it's not my fault like Alizée
J'finirai nu dans un linceul comme Fababy
I'll end up naked in a shroud like Fababy
Balle dans la tête comme le président Kennedy
Shot in the head like President Kennedy
J'veux marquer les esprits comme l'a fait Zinedine
I want to make a mark on people's minds like Zinedine did
Avant de disparaître dans l'haut delà comme Tragédie
Before disappearing into the afterlife as a Tragedy
Wanani Gradi Mariadi
Wanani Gradi Mariadi
Gucci Balmain Zanotti
Gucci Balmain Zanotti
Féfé 612 Scaglietti
Féfé 612 Scaglietti
Sur la route du succès j'peux pas ralentir
On the road to success I can't slow down
Wanani Gradi Mariadi
Wanani Gradi Mariadi
Gucci Balmain Zanotti
Gucci Balmain Zanotti
Féfé 612 Scaglietti
Féfé 612 Scaglietti
Sur la route du succès j'peux pas ralentir
On the road to success I can't slow down





Writer(s): Gradur, Seezy Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.