Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
when you're lonely
Когда тебе одиноко
I
despise
falling
out
of
touch
Я
ненавижу
терять
связь
With
someone
I
loved
so
much
С
той,
кого
я
так
сильно
любил
To
protect
myself
Чтобы
защитить
себя,
We
learn
everything
over
a
few
months
Мы
узнаем
все
друг
о
друге
за
пару
месяцев,
Just
to
break
up
and
get
drunk
Только
чтобы
расстаться
и
напиться,
Trying
to
forget
we
fell
hard
into
each
other
Пытаясь
забыть,
как
сильно
мы
влюбились
друг
в
друга.
You
lived
in
my
covers
Ты
жила
в
моих
объятиях.
Sorry,
I′m
not
gonna
say
you
don't
still
cross
my
mind
Прости,
я
не
собираюсь
говорить,
что
ты
до
сих
пор
не
приходишь
мне
в
голову.
Do
you
think
about
me
now
when
you′re
lonely?
(Do)
Думаешь
ли
ты
обо
мне
сейчас,
когда
тебе
одиноко?
(Думаешь?)
Do
you
think
about
me
now
when
you're
lonely?
(Do)
Думаешь
ли
ты
обо
мне
сейчас,
когда
тебе
одиноко?
(Думаешь?)
And
the
funny
thing's
I
wouldn′t
even
know
if
you
are
Забавно,
что
я
бы
даже
не
знал,
одиноко
ли
тебе,
But
for
some
reason,
it′s
comforting
to
think
Но
почему-то
утешительно
думать,
That
you
think
about
me
now
when
you're
lonely
Что
ты
думаешь
обо
мне
сейчас,
когда
тебе
одиноко,
′Cause
I
know
I
do
Потому
что
я
знаю,
что
я
думаю.
And
I
can't
even
call
up
my
friends
И
я
даже
не
могу
позвонить
своим
друзьям,
′Cause
they're
your
friends
Потому
что
они
и
твои
друзья,
And
there′s
a
fence
stuck
between
us
И
между
нами
стоит
забор.
So
I
peak
over
just
to
get
a
glimpse
Поэтому
я
выглядываю,
чтобы
хоть
мельком
увидеть
тебя.
Tagged
in
their
shit,
man,
I
get
pissed
Отмеченная
на
их
фотографиях,
черт,
я
бешусь,
'Cause
it's
stupid
that
we
can′t
just
be
cordial
Потому
что
глупо,
что
мы
не
можем
просто
общаться
нормально.
Why
is
it
so
normal?
Почему
это
так
нормально?
Acting
like
now
that
we′re
done
you
don't
still
cross
my
mind
Делать
вид,
что
теперь,
когда
мы
расстались,
ты
не
приходишь
мне
в
голову.
Do
you
think
about
me
now
when
you′re
lonely?
(Do)
Думаешь
ли
ты
обо
мне
сейчас,
когда
тебе
одиноко?
(Думаешь?)
Do
you
think
about
me
now
when
you're
lonely?
(Do)
Думаешь
ли
ты
обо
мне
сейчас,
когда
тебе
одиноко?
(Думаешь?)
And
the
funny
thing′s
I
wouldn't
even
know
if
you
are
Забавно,
что
я
бы
даже
не
знал,
одиноко
ли
тебе,
But
for
some
reason
it′s
comforting
to
think
Но
почему-то
утешительно
думать,
That
you
think
about
me
now
when
you're
lonely
Что
ты
думаешь
обо
мне
сейчас,
когда
тебе
одиноко,
'Cause
I
know
I
do,
do
Потому
что
я
знаю,
что
думаю,
думаю.
I
just
found
a
tribe
that
I′d
love
you
to
meet
Я
только
что
нашел
компанию,
с
которой
хотел
бы
тебя
познакомить.
You
know
I′ve
always
taken
pride
in
the
ones
that
I
keep
Знаешь,
я
всегда
гордился
теми,
с
кем
общаюсь.
'Cause
it′s
never
been
a
slice
of
cake
to
put
up
with
me
Потому
что
со
мной
не
всегда
легко.
I
heard
you
got
your
first
cover
Я
слышал,
у
тебя
вышла
первая
обложка.
Always
been
a
stunner
Всегда
была
красоткой.
Broke
some
necks
over
summer
Сводила
с
ума
летом,
Then
aortas
in
November
А
потом
и
в
ноябре.
Yes,
I
do
remember
Да,
я
помню.
Thought
to
myself,
"This
is
as
good
as
it
gets"
Подумал
про
себя:
"Лучше
не
бывает".
I
don't
waste
time
on
regrets
Я
не
трачу
время
на
сожаления.
I
think
things
work
out
if
they′re
meant
Я
думаю,
все
получается
так,
как
должно
быть.
I
have
to
ask
you,
though
Но
я
должен
спросить
тебя,
And
don't
feel
the
need
to
respond
И
не
чувствуй
себя
обязанной
отвечать,
How
are
you
holding
up?
Как
ты
держишься?
I
know
that
you′re
seeing
my
mom
Я
знаю,
что
ты
видишься
с
моей
мамой.
Drive
up
the
coast,
roll
down
the
window
Едешь
по
побережью,
опускаешь
окно,
Feel
the
breeze
on
your
arm
Чувствуешь
бриз
на
своей
руке.
Give
her
a
hug,
then
go
to
my
room
Обнимаешь
ее,
а
потом
идешь
в
мою
комнату,
Without
her
seeing
what's
wrong,
uh
Не
показывая
ей,
что
что-то
не
так,
уф.
What
keeps
you
conscious
'til
the
morning?
Что
не
дает
тебе
уснуть
до
утра?
You′re
on
my
mind
like
24,
ayy
Ты
в
моих
мыслях
24/7,
эй.
Good
talk,
oh
wait,
one
more
thing
Хороший
разговор,
ой,
подожди,
еще
кое-что.
Do
you
think
about
me
now
when
you′re
lonely?
Yeah
Думаешь
ли
ты
обо
мне
сейчас,
когда
тебе
одиноко?
Да.
What
keeps
you
conscious
'til
the
morning?
Что
не
дает
тебе
уснуть
до
утра?
You′re
on
my
mind
like
24,
ayy
Ты
в
моих
мыслях
24/7,
эй.
Good
talk,
oh
wait,
one
more
thing
Хороший
разговор,
ой,
подожди,
еще
кое-что.
Do
you
think
about
me
now
when
you're
lonely?
Думаешь
ли
ты
обо
мне
сейчас,
когда
тебе
одиноко?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.