Graeme Allwright - Dommage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graeme Allwright - Dommage




J'ai rencontré une fille qui avait un visage d'ange
Я встретил девушку с лицом ангела.
Un regard si pur je n'pensais plus au libre échange
Такой чистый взгляд, что я больше не думал о свободной торговле
Mais un jour en parlant de livres elle m'a glacé le sang
Но однажды, говоря о книгах, она леденила мою кровь
Elle avait lu toute l'oeuvre de Sade à l'âge de douze ans
Она прочитала все произведения сада, когда ей было двенадцать лет
Dommage
Ущерб
J'ai accroché une mélomane qui m'a donné sa clef
Я зацепил любителя музыки, который дал мне свой ключ.
Enfin quelqu'un à ma mesure quelqu'un à ma portée
Наконец-то кто-то в моей власти кто-то в моей власти
Mais quand j'ai voulu monter la gamme en commençant par le dos
Но когда я хотел подняться по линейке, начиная со спины
J'ai compris qu'elle aimait bien le jazz mais au rythme du tango
Я понял, что ей нравится джаз, но в ритме танго
Dommage
Ущерб
Richard était un garçon qui était couvert de puces
Ричард был мальчиком, который был покрыт блохами
Pour s'en débarrasser il avait trouvé une astuce
Чтобы избавиться от него, он нашел хитрость
Il s'est mis une chaussette sur la tête et dans l'eau s'est enfoncé
Он надел носок себе на голову и погрузился в воду
Les puces sont montées dans la chaussette mais Richard s'est noyé
Блохи залезли в носок, но Ричард утонул.
Dommage
Ущерб
L'aut' soir je rêvais que j'étais un galant chevalier
Ночью мне снилось, что я галантный рыцарь
Pour sauver une princesse un lac je traversais
Чтобы спасти принцессу, я пересекал озеро.
Je nageais comme un fou quand je m'suis réveillé en sursaut
Я плавал как сумасшедший, когда очнулся от потрясения
J'étais dans ma baignoire et j'avais pas arrêté l'eau
Я был в своей ванне, и я не остановил воду
Dommage
Ущерб
Je dînais l'autre soir à la même table qu'une douairière
Вчера вечером я ужинал за одним столом с вдовствующей женщиной.
Avec un gros soupir soudain elle regarde son dessert
Внезапно тяжело вздохнув, она смотрит на свой десерт
Elle met son dentier dans l'assiette et dit d'une voix vaincue
Она кладет свой зубной протез на тарелку и говорит побежденным голосом
Continue tout seul mon vieux vas-y moi j'en peux plus
Продолжай сам, мой старик, продолжай, Я больше не могу.
Dommage
Ущерб





Writer(s): Graeme Allwright

Graeme Allwright - Anthologie
Album
Anthologie
date de sortie
01-01-2000


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.