Graeme Allwright - Emmène-moi (Take Me Home) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Graeme Allwright - Emmène-moi (Take Me Home)




Emmène-moi (Take Me Home)
Take Me Home (Emmène-moi)
(Jack Clement/Allen Reynolds) adaptation française Graeme Allwright
(Jack Clement/Allen Reynolds) French adaptation Graeme Allwright
J'ai voyagé de Brest à Besançon, depuis La Rochelle jusqu'en Avignon
I traveled from Brest to Besançon, from La Rochelle to Avignon
De Nantes jusqu'à Monaco, en passant par Metz et St-Malo et Paris
From Nantes to Monaco, past Metz and St-Malo and Paris
Et j'ai vendu des marrons à la foire de Dijon, et la barbe à papa.
And I sold chestnuts at the Dijon fair, and cotton candy.
Emmène-moi! Mon cœur est triste et j'ai mal aux pieds.
Take me home! My heart is sad and my feet are sore.
Emmène-moi! Je ne veux plus voyager.
Take me home! I don't want to travel anymore.
J'ai dormi toute une nuit dans un abreuvoir.
I slept all night in a watering trough.
J'ai attrapé la grippe et des idées noires.
I caught the flu and the blues.
J'ai eu mal aux dents et la rougeole.
I had toothaches and measles.
J'ai attrapé des rhumes et des petites bestioles qui piquent
I caught colds and small stinging creatures
Sans parler de toutes les fois que j'ai coupé mes doigts
Not to mention all the times I cut my fingers
Sur une bonite à sardines.
On a sardine can.
Emmène-moi! Mon cœur est triste et j'ai mal aux pieds.
Take me home! My heart is sad and my feet are sore.
Emmène-moi! Je ne veux plus voyager.
Take me home! I don't want to travel anymore.
Je les vois tous les deux comme si c'était hier.
I see them both as if it were yesterday.
Au coucher du soleil, Maman mettant le couvert
At sunset, Mom setting the table
Et mon vieux papa, avec sa cuillère
And my old dad, with his spoon
Remplissant son assiette de pommes de terre bien cuites
Filling his plate with well-cooked potatoes
Et les dimanches, Maman coupant une tranche de tarte aux pommes.
And on Sundays, Mom cutting a slice of apple pie.
Emmène-moi! Mon cœur est triste et j'ai mal aux pieds.
Take me home! My heart is sad and my feet are sore.
Emmène-moi! Je ne veux plus voyager.
Take me home! I don't want to travel anymore.





Writer(s): Graeme Allwright

Graeme Allwright - Anthologie
Album
Anthologie
date de sortie
01-01-2000


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.