Paroles et traduction Graeme Allwright - Emmène-moi (Take Me Home)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emmène-moi (Take Me Home)
Забери меня домой (Emmène-moi)
(Jack
Clement/Allen
Reynolds)
adaptation
française
Graeme
Allwright
(Джек
Клемент/Аллен
Рейнольдс)
французская
адаптация
Грэма
Оллрайта
J'ai
voyagé
de
Brest
à
Besançon,
depuis
La
Rochelle
jusqu'en
Avignon
Я
путешествовал
от
Бреста
до
Безансона,
от
Ла-Рошели
до
Авиньона
De
Nantes
jusqu'à
Monaco,
en
passant
par
Metz
et
St-Malo
et
Paris
От
Нанта
до
Монако,
через
Мец
и
Сен-Мало
и
Париж
Et
j'ai
vendu
des
marrons
à
la
foire
de
Dijon,
et
la
barbe
à
papa.
И
продавал
каштаны
на
ярмарке
в
Дижоне,
и
сладкую
вату.
Emmène-moi!
Mon
cœur
est
triste
et
j'ai
mal
aux
pieds.
Забери
меня
домой!
Мое
сердце
грустит,
и
у
меня
болят
ноги.
Emmène-moi!
Je
ne
veux
plus
voyager.
Забери
меня
домой!
Я
больше
не
хочу
путешествовать.
J'ai
dormi
toute
une
nuit
dans
un
abreuvoir.
Я
спал
всю
ночь
в
поильнике
для
скота.
J'ai
attrapé
la
grippe
et
des
idées
noires.
Я
подхватил
грипп
и
хандру.
J'ai
eu
mal
aux
dents
et
la
rougeole.
У
меня
болели
зубы
и
была
корь.
J'ai
attrapé
des
rhumes
et
des
petites
bestioles
qui
piquent
Я
простужался
и
подхватывал
маленьких
кусачих
тварей,
Sans
parler
de
toutes
les
fois
que
j'ai
coupé
mes
doigts
Не
говоря
уже
о
всех
тех
случаях,
когда
я
резал
пальцы
Sur
une
bonite
à
sardines.
О
консервный
нож
для
сардин.
Emmène-moi!
Mon
cœur
est
triste
et
j'ai
mal
aux
pieds.
Забери
меня
домой!
Мое
сердце
грустит,
и
у
меня
болят
ноги.
Emmène-moi!
Je
ne
veux
plus
voyager.
Забери
меня
домой!
Я
больше
не
хочу
путешествовать.
Je
les
vois
tous
les
deux
comme
si
c'était
hier.
Я
вижу
их
обоих,
как
будто
это
было
вчера.
Au
coucher
du
soleil,
Maman
mettant
le
couvert
На
закате,
мама
накрывает
на
стол
Et
mon
vieux
papa,
avec
sa
cuillère
И
мой
старый
отец,
со
своей
ложкой
Remplissant
son
assiette
de
pommes
de
terre
bien
cuites
Наполняет
свою
тарелку
хорошо
приготовленным
картофелем
Et
les
dimanches,
Maman
coupant
une
tranche
de
tarte
aux
pommes.
А
по
воскресеньям
мама
режет
кусок
яблочного
пирога.
Emmène-moi!
Mon
cœur
est
triste
et
j'ai
mal
aux
pieds.
Забери
меня
домой!
Мое
сердце
грустит,
и
у
меня
болят
ноги.
Emmène-moi!
Je
ne
veux
plus
voyager.
Забери
меня
домой!
Я
больше
не
хочу
путешествовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graeme Allwright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.