Graeme Allwright - Jeanne D'Arc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graeme Allwright - Jeanne D'Arc




Jeanne D'Arc
Жанна д'Арк
Jeanne les flammes l'ont suivie
Жанна, за ней следовали языки пламени,
Quand elle chevauchait dans la nuit
Когда она скакала в ночи.
Pas de lune pour l'éclairer
Ни луны, чтобы осветить ей путь,
Ni personne pour la guider
Никого, чтобы направить её.
Je suis si lasse de la guerre
Я так устала от войны,
J'ai tant envie des travaux de naguère
Я так жажду прежних дел,
D'une longue robe de mariée
Длинного свадебного платья,
Pour habiller mon appétit grossier
Чтобы укрыть свой грубый аппетит.
Ah quel plaisir de te l'entendre dire
Ах, какое счастье слышать это от тебя,
Je te guettais avec tant d'ardeur
Я ждала тебя с таким нетерпением.
Tu sais bien que je désire
Ты же знаешь, что я желаю,
Jeanne ta solitude ta froideur
Жанна, твоего одиночества, твоей холодности.
Et qui es-tu demanda-t-elle
А ты кто? спросила она
À cette voix dans la fumée
Этот голос в дыму.
Je suis le feu voyons ma belle
Я огонь, ну же, красавица,
Et ton orgueil de glace me fait rêver
И твоя ледяная гордость мне снится.
Alors feu tiédis ton corps
Тогда, огонь, согрей свое тело,
Je te donne le mien sois fort
Я отдаю тебе свое, будь сильным.
Sur ces mots Jeanne s'est lancée
С этими словами Жанна бросилась
Pour l'épouser à jamais
Обручиться с ним навеки.
Le coeur de braise avait gardé
Пылающее сердце хранило
Ta place Jeanne de mariée
Твое место, Жанна, невеста.
Et la noce fut couronnée
И свадьба была увенчана
De la robe toute noire et brûlée
Платьем, полностью черным и сожженным.
Le coeur de braise avait gardé
Пылающее сердце хранило
Ta place Jeanne de mariée
Твое место, Жанна, невеста.
Elle a compris c'était son lot
Она поняла, такова её судьба,
Que pour qu'il brille elle devait être fagot
Что для того, чтобы сиять, ей нужно стать костром.
J'ai vu ses cris vu sa douleur
Я видел её крики, видел её боль,
J'ai vu la gloire dans ses pleurs
Я видел славу в её слезах.
Je ne sais comment peuvent s'allier
Я не знаю, как могут сочетаться
Tant de lumière tant de cruauté
Столько света и столько жестокости.





Writer(s): Leonard Cohen

Graeme Allwright - Anthologie
Album
Anthologie
date de sortie
01-01-2000


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.