Graeme Allwright - Jolie Bouteille Sacrée Bouteille - Live Olympia 73 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graeme Allwright - Jolie Bouteille Sacrée Bouteille - Live Olympia 73




Jolie Bouteille Sacrée Bouteille - Live Olympia 73
Прекрасная бутылка, проклятая бутылка - Концерт в Олимпии 73
Jolie bouteille, sacrée bouteille
Прекрасная бутылка, проклятая бутылка,
Veux-tu me laisser tranquille?
Оставишь ли ты меня в покое?
Je veux te quitter, je veux m'en aller
Я хочу бросить тебя, я хочу уйти,
Je veux recommencer ma vie
Я хочу начать свою жизнь заново.
J'ai traîné
Я слонялся
Dans tous les cafés
По всем кафе,
J'ai fait la manche bien des soirs
Много вечеров я просил милостыню.
Les temps sont durs
Времена трудные,
Et j'suis même pas sûr
И я даже не уверен,
De me payer un coup à boire
Что могу позволить себе выпить.
Jolie bouteille, sacrée bouteille
Прекрасная бутылка, проклятая бутылка,
Veux-tu me laisser tranquille?
Оставишь ли ты меня в покое?
Je veux te quitter, je veux m'en aller
Я хочу бросить тебя, я хочу уйти,
Je veux recommencer ma vie
Я хочу начать свою жизнь заново.
J'ai mal à la tête
У меня болит голова,
Et les punaises me guettent
И клопы меня поджидают,
Mais que faire dans un cas pareil
Но что делать в таком случае?
Je demande souvent
Я часто прошу
Aux passants
Прохожих
De me payer une bouteille
Купить мне бутылку.
Jolie bouteille, sacrée bouteille
Прекрасная бутылка, проклятая бутылка,
Veux-tu me laisser tranquille?
Оставишь ли ты меня в покое?
Je veux te quitter, je veux m'en aller
Я хочу бросить тебя, я хочу уйти,
Je veux recommencer ma vie
Я хочу начать свою жизнь заново.
Dans la nuit
В ночи
J'écoute la pluie
Я слушаю дождь,
Un journal autour des oreilles
Газета вокруг ушей.
Mon vieux complet
Мой старый костюм
Est tout mouillé
Весь промок,
Mais j'ai toujours ma bouteille
Но у меня всё ещё есть моя бутылка.
Jolie bouteille, sacrée bouteille
Прекрасная бутылка, проклятая бутылка,
Veux-tu me laisser tranquille?
Оставишь ли ты меня в покое?
Je veux te quitter, je veux m'en aller
Я хочу бросить тебя, я хочу уйти,
Je veux recommencer ma vie
Я хочу начать свою жизнь заново.
Chacun fait
Каждый делает
Ce qui lui plaît
То, что ему нравится,
Tout l'monde veut sa place au soleil
Все хотят своего места под солнцем.
Mais moi j'm'en fous
Но мне всё равно,
J'n'ai rien du tout
У меня ничего нет,
Rien qu'une jolie bouteille
Кроме прекрасной бутылки.
Jolie bouteille, sacrée bouteille
Прекрасная бутылка, проклятая бутылка,
Veux-tu me laisser tranquille?
Оставишь ли ты меня в покое?
Je veux te quitter, je veux m'en aller
Я хочу бросить тебя, я хочу уйти,
Je veux recommencer ma vie
Я хочу начать свою жизнь заново.





Writer(s): Graeme Allwright, Tom Paxton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.