Paroles et traduction Graeme Allwright - L'homme donna des noms aux animaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'homme donna des noms aux animaux
Man Gave Names to Animals
L'homme
donna
des
noms
aux
animaux
Man
gave
names
to
animals
Quand
ça
a
commencé
quand
ça
a
commencé
When
it
all
began
when
it
all
began
L'homme
donna
des
noms
aux
animaux
Man
gave
names
to
animals
Quand
ça
a
commencé
y'a
très
longtemps
When
it
all
began
a
very
long
time
ago
Il
a
vu
un
animal
qui
avait
fière
allure
He
saw
an
animal
that
was
good
looking
De
grosses
pattes
poilues
une
belle
fourrure
With
big
hairy
feet
and
a
fur
coat
Il
mangeait
du
miel
tout
près
d'une
source
He
was
eating
honey
by
a
water
source
Ah
je
vais
l'appeler
un
ours
Oh
I'll
call
him
a
bear
L'homme
donna
des
noms
aux
animaux
Man
gave
names
to
animals
Quand
ça
a
commencé
quand
ça
a
commencé
When
it
all
began
when
it
all
began
L'homme
donna
des
noms
aux
animaux
Man
gave
names
to
animals
Quand
ça
a
commencé
y'a
très
longtemps
When
it
all
began
a
very
long
time
ago
Il
a
vu
un
animal
dans
un
champ
He
saw
an
animal
in
a
field
Qui
poussait
de
drôles
de
mugissements
That
was
loudly
mooing
Il
mangeait
de
l'herbe
sans
relâche
Eating
grass
incessantly
Ah
je
vais
l'app'ler
une
vache
Oh
I'll
call
her
a
cow
L'homme
donna
des
noms
aux
animaux
Man
gave
names
to
animals
Quand
ça
a
commencé
quand
ça
a
commencé
When
it
all
began
when
it
all
began
L'homme
donna
des
noms
aux
animaux
Man
gave
names
to
animals
Quand
ça
a
commencé
y'a
très
longtemps
When
it
all
began
a
very
long
time
ago
Il
a
vu
un
animal
qui
aimait
beugler
He
saw
an
animal
that
liked
to
bellow
Des
cornes
sur
la
tête
et
l'oeil
mauvais
With
horns
on
its
head
and
an
evil
eye
Il
était
vraiment
très
costaud
He
was
really
strong
Ah
je
vais
l'appeler
un
taureau
Oh
I'll
call
him
a
bull
L'homme
donna
des
noms
aux
animaux
Man
gave
names
to
animals
Quand
ça
a
commencé
quand
ça
a
commencé
When
it
all
began
when
it
all
began
L'homme
donna
des
noms
aux
animaux
Man
gave
names
to
animals
Quand
ça
a
commencé
y'a
très
longtemps
When
it
all
began
a
very
long
time
ago
Il
a
vu
un
autre
animal
He
saw
another
animal
Couvert
de
boue
le
visage
très
sale
That
was
covered
in
mud
with
a
dirty
face
Il
avait
une
queue
en
tire-bouchon
It
had
a
curly
tail
Ah
je
vais
l'appeler
un
cochon
Oh
I'll
call
him
a
pig
L'homme
donna
des
noms
aux
animaux
Man
gave
names
to
animals
Quand
ça
a
commencé
quand
ça
a
commencé
When
it
all
began
when
it
all
began
L'homme
donna
des
noms
aux
animaux
Man
gave
names
to
animals
Quand
ça
a
commencé
y'a
très
longtemps
When
it
all
began
a
very
long
time
ago
Il
a
vu
un
animal
qui
aimait
bêler
He
saw
an
animal
that
liked
to
bleat
Couvert
de
laine
des
sabots
aux
pieds
With
wool
from
its
hooves
to
its
feet
Il
mangeait
de
l'herbe
comme
un
vrai
glouton
Eating
grass
like
a
glutton
Ah
je
vais
l'appeler
un
mouton
Oh
I'll
call
him
a
sheep
L'homme
donna
des
noms
aux
animaux
Man
gave
names
to
animals
Quand
ça
a
commencé
quand
ça
a
commencé
When
it
all
began
when
it
all
began
L'homme
donna
des
noms
aux
animaux
Man
gave
names
to
animals
Quand
ça
a
commencé
y'a
très
longtemps
When
it
all
began
a
very
long
time
ago
Il
a
vu
un
animal
lisse
comme
du
verre
He
saw
an
animal
that
was
smooth
as
glass
Glissant
dans
l'herbe
près
de
la
rivière
Slithering
in
the
grass
near
the
river
Au
pied
d'un
arbre
il
est
passé
en
rampant
Under
a
tree
it
crawled
by
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.