Paroles et traduction Graeme Allwright - La mort du cow boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mort du cow boy
The Death of the Cowboy
Ne
m'enterrez
pas
dans
la
prairie
Darling
darling,
bury
me
not
on
the
prairie
Tournant
la
tête
vers
ses
amis
Turning
his
head
toward
his
friends
Ces
tristes
mots
il
murmurait
These
sad
words
he
spoke
Et
le
vent
du
soir
les
emportait
And
the
wind
carried
them
away
On
m'a
dit
souvent
peut
importe
l'endroit
I've
often
heard
them
say
Où
repose
le
corps
quand
le
cœur
est
froid
It
makes
no
difference
where
the
body
lies
Mais
promettez
promettez-moi
When
the
heart
is
gone
Dans
la
prairie
ne
m'enterrez
pas
But
bury
me
not
on
the
prairie
when
I'm
gone
Sur
son
visage
de
douleur
On
his
face
a
look
of
pain
L'ombre
de
la
mort
passait
déjà
As
the
shadows
came
Il
voyait
encore
son
pays
lointain
He
saw
his
rugged
land
again
Et
ses
amis
lui
tendaient
la
main
And
his
friends
reached
out
their
hands
Ne
m'enterrez
pas
dans
la
prairie
Darling
darling,
bury
me
not
on
the
prairie
Tournant
la
tête
vers
ses
amis
Turning
his
head
toward
his
friends
Ces
tristes
mots
il
murmurait
These
sad
words
he
spoke
Et
le
vent
du
soir
les
emportait
And
the
wind
carried
them
away
Quand
de
ses
yeux
s'en
est
allé
And
when
the
light
was
gone
Tout
signe
de
vie
on
a
creusé
From
his
brave
heart
and
eyes
Une
tombe
étroite
de
six
pieds
sur
trois
They
made
his
narrow
grave
Et
dans
la
prairie
on
l'a
laissé
là
And
left
him
there
beneath
the
prairie
skies
Et
dans
la
prairie
on
l'a
laissé
là
And
left
him
there
beneath
the
prairie
skies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Lomax, John A. Lomax
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.