Paroles et traduction Graeme Allwright - La petite route - Version studio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La petite route - Version studio
The Little Road - Studio Version
C'est
l'histoire
d'une
petite
route
This
is
the
story
of
a
little
road
Qui
voulait
plus
faire
la
route
That
wanted
to
drive
no
more
Qui
trouvait
le
temps
trop
long
That
found
the
time
too
long
Et
l'av'nir
sans
horizon
And
the
future
with
no
horizon
Les
types
des
Ponts-et-Chaussées
The
guys
from
Bridges
and
Roads
Arrêtaient
pas
de
la
stresser
Kept
on
stressing
her
out
Elle
qui
rêvait
sur
terre
She
who
dreamed
on
earth
De
dormir
dans
les
fougères
Of
sleeping
in
the
ferns
Ceux
qui
vendaient
de
l'essence
Those
who
sold
gas
Voulaient
qu'elle
mène
aux
vacances
Wanted
her
to
lead
to
vacations
Elle
voulait
aller
nulle
part
She
wanted
to
go
nowhere
Même
pas
à
l'arrêt
du
car
Not
even
to
the
bus
stop
La
blonde
qui
vendait
des
frites
The
blonde
who
sold
fries
Disait
demain
je
la
quitte
Said
tomorrow
I'll
leave
her
Pour
une
route
qui
va
plus
vite
For
a
road
that
goes
faster
Ce
ch'min-là
c'est
la
faillite
This
road
is
bankruptcy
C'est
l'histoire
d'une
petite
route
This
is
the
story
of
a
little
road
Qui
voulait
plus
faire
la
route
That
wanted
to
drive
no
more
Qui
devant
sa
voie
tracée
Who
in
front
of
its
charted
path
Avait
envie
de
l'effacer
Felt
like
erasing
it
La
ligne
droite
et
les
virages
The
straight
line
and
the
turns
Disaient
c'est
quand
même
dommage
Said
it's
still
a
shame
Qu'est-ce
qu'on
va
trouver
au
bout
What
will
we
find
at
the
end
Le
chômage
et
puis
c'est
tout
Unemployment
and
that's
all
Le
stop
disait
attention
The
stop
sign
said
watch
out
Elle
oublie
sa
direction
She's
forgetting
her
direction
Mieux
vaut
la
fermer
avant
Better
to
shut
it
down
before
Qu'elle
ne
cause
des
accidents
She
causes
accidents
Un
très
vieux
coureur
cycliste
A
very
old
bike
racer
Murmurait
c'est
quand
même
triste
Whispered
it's
still
sad
Elle
avait
une
bonne
descente
She
had
a
good
descent
Peut-elle
remonter
la
pente
Can
she
climb
back
up
the
slope
C'est
l'histoire
d'une
petite
route
This
is
the
story
of
a
little
road
Qui
s'est
arrêtée
en
route
That
stopped
along
the
way
Comme
ça
sur
le
bord
du
chemin
Just
like
that
on
the
side
of
the
road
Cette
route-là
c'était
quelqu'un
That
road
was
someone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.