Graeme Allwright - Le Passage Du Fleuve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graeme Allwright - Le Passage Du Fleuve




Le Passage Du Fleuve
Переправа через реку
L'obscurité ces années-là
Мрак тех лет, родная,
Nous pressait sous son aile grise
Крылом своим серым нас накрывал.
Entre l'Histoire et le progrès
Меж историей и прогрессом,
Le temps nous tenait prisonniers
Время держало нас в плену своих оков.
Et je foulais l'or et la neige
И я топтал золото и снег,
Ignorant de notre richesse
Не зная о нашем богатстве,
Épris des seules ambitions
Плененный лишь теми амбициями,
Que le mensonge nous offrait
Что ложь нам предлагала.
Nous étions bien trop affairés
Мы были слишком заняты,
Pour nous jeter dans l'océan
Чтобы броситься в океан,
Quand la magie soudain passait
Когда магия вдруг проходила мимо,
Sous nos fenêtres sans regard
Под нашими окнами, не замечаемая нами.
Aveuglés par le quotidien
Ослепленные буднями,
Nous avions perdu la lumière
Мы потеряли свет,
Et je dus retrouver ma route
И я должен был найти свой путь,
Au coeur d'un monde sans espoir
В сердце мира без надежды.
Personne ici ne m'attendait
Никто меня здесь не ждал,
Je n'attendais rien de personne
Я ни от кого ничего не ждал.
Aujourd'hui si j'ai survécu
Сегодня, если я выжил,
D'autres sont nus désarmés
Другие наги и безоружны.
Mais je sais enfin déchiffrer
Но я наконец-то умею понимать,
La prière des arbres-frères
Молитву деревьев-братьев,
Et parler aux oiseaux du ciel
И говорить с птицами небесными,
Ou lire dans les yeux du vent
И читать в глазах ветра.
Ou lire dans les yeux du vent
И читать в глазах ветра.





Writer(s): Graeme Allwright, Louis Porquet Gracia

Graeme Allwright - Anthologie
Album
Anthologie
date de sortie
01-01-2000


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.