Paroles et traduction Graeme Allwright - Le Passage Du Fleuve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Passage Du Fleuve
Переправа через реку
L'obscurité
ces
années-là
Мрак
тех
лет,
родная,
Nous
pressait
sous
son
aile
grise
Крылом
своим
серым
нас
накрывал.
Entre
l'Histoire
et
le
progrès
Меж
историей
и
прогрессом,
Le
temps
nous
tenait
prisonniers
Время
держало
нас
в
плену
своих
оков.
Et
je
foulais
l'or
et
la
neige
И
я
топтал
золото
и
снег,
Ignorant
de
notre
richesse
Не
зная
о
нашем
богатстве,
Épris
des
seules
ambitions
Плененный
лишь
теми
амбициями,
Que
le
mensonge
nous
offrait
Что
ложь
нам
предлагала.
Nous
étions
bien
trop
affairés
Мы
были
слишком
заняты,
Pour
nous
jeter
dans
l'océan
Чтобы
броситься
в
океан,
Quand
la
magie
soudain
passait
Когда
магия
вдруг
проходила
мимо,
Sous
nos
fenêtres
sans
regard
Под
нашими
окнами,
не
замечаемая
нами.
Aveuglés
par
le
quotidien
Ослепленные
буднями,
Nous
avions
perdu
la
lumière
Мы
потеряли
свет,
Et
je
dus
retrouver
ma
route
И
я
должен
был
найти
свой
путь,
Au
coeur
d'un
monde
sans
espoir
В
сердце
мира
без
надежды.
Personne
ici
ne
m'attendait
Никто
меня
здесь
не
ждал,
Je
n'attendais
rien
de
personne
Я
ни
от
кого
ничего
не
ждал.
Aujourd'hui
si
j'ai
survécu
Сегодня,
если
я
выжил,
D'autres
sont
nus
désarmés
Другие
— наги
и
безоружны.
Mais
je
sais
enfin
déchiffrer
Но
я
наконец-то
умею
понимать,
La
prière
des
arbres-frères
Молитву
деревьев-братьев,
Et
parler
aux
oiseaux
du
ciel
И
говорить
с
птицами
небесными,
Ou
lire
dans
les
yeux
du
vent
И
читать
в
глазах
ветра.
Ou
lire
dans
les
yeux
du
vent
И
читать
в
глазах
ветра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graeme Allwright, Louis Porquet Gracia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.