Paroles et traduction Graeme Allwright - Le trimardeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le trimardeur
The Wanderer
J'ai
trimé
comme
un
pauvre
bougre
toute
ma
vie
I've
worked
like
a
poor
devil
all
my
life
J'ai
roulé
ma
bosse
sur
les
chemins
sans
compagnie
I've
roamed
the
roads
without
company
Lourd
de
coeur
je
m'en
allais
Heavy-hearted
I
went
away
Cherchant
la
femme
qu'on
n'trouve
jamais
Looking
for
the
woman
you
never
find
Oui
j'en
ai
bavé
vous
le
savez
Yes,
I've
suffered,
you
know
J'ai
travaillé
dans
les
champs
du
Kansas
les
champs
de
blé
I
worked
in
the
Kansas
wheat
fields
J'ai
travaillé
dans
les
champs
de
Kansas
vous
le
savez
I
worked
in
the
Kansas
fields,
you
know
J'ai
fauché
les
blés
j'ai
fait
les
foins
I
mowed
the
wheat,
I
made
hay
J'ai
tant
sué
pour
une
bouchée
de
pain
I
sweated
so
much
for
a
bite
of
bread
J'ai
travaillé
dans
les
champs
vous
le
savez
I
worked
in
the
fields,
you
know
Les
trains
de
marchandises
m'ont
emmené
loin
des
grandes
villes
The
freight
trains
took
me
far
from
the
big
cities
J'ai
bossé
sur
les
voies
de
garage
comme
un
imbécile
I
worked
on
the
sidings
like
an
idiot
J'ai
roulé
d'nuit
j'ai
roulé
d'jour
I
rode
by
night,
I
rode
by
day
J'ai
roulé
à
en
devenir
sourd
I
rode
until
I
went
deaf
J'ai
roulé
loin
des
villes
vous
le
savez
I
rode
far
from
the
cities,
you
know
J'ai
travaillé
dans
les
mines
de
charbon
au
front
de
taille
I
worked
in
the
coal
mines
at
the
coalface
De
poussière
rempli
mes
poumons
et
mes
entrailles
Dust
filled
my
lungs
and
my
bowels
Mon
marteau-piqueur
pétait
dur
My
jackhammer
pounded
hard
J'ai
fait
cent
kilomètres
ça
j'en
suis
sûr
I
covered
a
hundred
miles,
I'm
sure
of
that
J'ai
travaillé
dans
les
mines
vous
le
savez
I
worked
in
the
mines,
you
know
J'ai
couché
sur
la
pierre
des
prisons
vous
le
savez
I
slept
on
the
stone
of
prisons,
you
know
J'ai
couché
sur
la
pierre
des
prisons
bien
des
années
I
slept
on
the
stone
of
prisons
for
many
years
Ces
salops
de
flics
ils
m'ont
piqué
Those
filthy
cops
they
pinched
me
Pour
vagabondage
ils
m'ont
coffré
They
locked
me
up
for
vagrancy
J'ai
couché
sur
la
pierre
vous
le
savez
I
slept
on
the
stone,
you
know
J'ai
trimé
comme
un
pauvre
bougre
toute
ma
vie
I've
worked
like
a
poor
devil
all
my
life
J'ai
roulé
ma
bosse
sur
les
chemins
sans
compagnie
I've
roamed
the
roads
without
company
Lourd
de
coeur
je
m'en
allais
Heavy-hearted
I
went
away
Cherchant
la
femme
qu'on
n'trouve
jamais
Looking
for
the
woman
you
never
find
Oui
j'en
ai
bavé
vous
le
savez
Yes,
I've
suffered,
you
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.