Paroles et traduction Graeme Allwright - Le trimardeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
trimé
comme
un
pauvre
bougre
toute
ma
vie
Я
пахал,
как
проклятый,
всю
свою
жизнь,
J'ai
roulé
ma
bosse
sur
les
chemins
sans
compagnie
Скитался
по
дорогам
в
одиночестве,
Lourd
de
coeur
je
m'en
allais
С
тяжелым
сердцем
я
уходил,
Cherchant
la
femme
qu'on
n'trouve
jamais
Ища
женщину,
которую
никогда
не
найдешь,
Oui
j'en
ai
bavé
vous
le
savez
Да,
я
натерпелся,
ты
же
знаешь.
J'ai
travaillé
dans
les
champs
du
Kansas
les
champs
de
blé
Я
работал
на
пшеничных
полях
Канзаса,
J'ai
travaillé
dans
les
champs
de
Kansas
vous
le
savez
Я
работал
на
полях
Канзаса,
ты
же
знаешь,
J'ai
fauché
les
blés
j'ai
fait
les
foins
Я
косил
пшеницу,
я
убирал
сено,
J'ai
tant
sué
pour
une
bouchée
de
pain
Я
так
много
потел
за
кусок
хлеба,
J'ai
travaillé
dans
les
champs
vous
le
savez
Я
работал
в
полях,
ты
же
знаешь.
Les
trains
de
marchandises
m'ont
emmené
loin
des
grandes
villes
Товарные
поезда
увозили
меня
далеко
от
больших
городов,
J'ai
bossé
sur
les
voies
de
garage
comme
un
imbécile
Я
работал
на
запасных
путях,
как
дурак,
J'ai
roulé
d'nuit
j'ai
roulé
d'jour
Я
ехал
ночью,
я
ехал
днем,
J'ai
roulé
à
en
devenir
sourd
Я
ехал
до
тех
пор,
пока
не
оглох,
J'ai
roulé
loin
des
villes
vous
le
savez
Я
колесил
вдали
от
городов,
ты
же
знаешь.
J'ai
travaillé
dans
les
mines
de
charbon
au
front
de
taille
Я
работал
в
угольных
шахтах,
в
забое,
De
poussière
rempli
mes
poumons
et
mes
entrailles
Пыль
наполняла
мои
легкие
и
внутренности,
Mon
marteau-piqueur
pétait
dur
Мой
отбойный
молоток
бил
сильно,
J'ai
fait
cent
kilomètres
ça
j'en
suis
sûr
Я
прошел
сто
километров,
в
этом
я
уверен,
J'ai
travaillé
dans
les
mines
vous
le
savez
Я
работал
в
шахтах,
ты
же
знаешь.
J'ai
couché
sur
la
pierre
des
prisons
vous
le
savez
Я
спал
на
камнях
в
тюрьмах,
ты
же
знаешь,
J'ai
couché
sur
la
pierre
des
prisons
bien
des
années
Я
спал
на
камнях
в
тюрьмах
много
лет,
Ces
salops
de
flics
ils
m'ont
piqué
Эти
проклятые
копы
схватили
меня,
Pour
vagabondage
ils
m'ont
coffré
За
бродяжничество
они
меня
посадили,
J'ai
couché
sur
la
pierre
vous
le
savez
Я
спал
на
камнях,
ты
же
знаешь.
J'ai
trimé
comme
un
pauvre
bougre
toute
ma
vie
Я
пахал,
как
проклятый,
всю
свою
жизнь,
J'ai
roulé
ma
bosse
sur
les
chemins
sans
compagnie
Скитался
по
дорогам
в
одиночестве,
Lourd
de
coeur
je
m'en
allais
С
тяжелым
сердцем
я
уходил,
Cherchant
la
femme
qu'on
n'trouve
jamais
Ища
женщину,
которую
никогда
не
найдешь,
Oui
j'en
ai
bavé
vous
le
savez
Да,
я
натерпелся,
ты
же
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.