Paroles et traduction Graeme Allwright - Le sens des affaires - Version studio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le sens des affaires - Version studio
Чутье для бизнеса - Студийная версия
J'ai
vendu
des
glaces
en
hiver
Зимой
я
продавал
мороженое,
T'as
vraiment
pas
l'sens
des
affaires
У
тебя
совсем
нет
чутья
для
бизнеса,
J'ai
vendu
l'amour
dans
l'désert
Я
продавал
любовь
в
пустыне,
Ils
voulaient
qu'du
super
Им
нужен
был
только
супер,
J'ai
mis
Rimbaud
sur
l'étagère
Я
поставил
Рембо
на
полку,
Ça
n'pouvait
pas
plaire
Это
не
могло
понравиться,
J'ai
affiché
Brahms
et
Schubert
Я
выставил
Брамса
и
Шуберта,
Ils
réclamaient
des
pommes
de
terre
Они
требовали
картошку,
J'ai
offert
la
Paix
pour
pas
cher
Я
предлагал
Мир
за
бесценок,
Ils
voulaient
des
revolvers
Им
нужны
были
револьверы,
J'n'ai
pas
le
sens
des
affaires
У
меня
нет
чутья
для
бизнеса.
J'ai
fait
mille
métiers
mille
misères
Я
перепробовал
тысячу
ремесел,
тысячу
бедствий,
T'as
vraiment
pas
l'sens
des
affaires
У
тебя
совсем
нет
чутья
для
бизнеса,
Vendu
des
colombes
à
la
Paix
Продавал
голубей
Миру,
Sur
un
camp
militaire
В
военном
лагере,
Des
confettis
dans
un
cimetière
Конфетти
на
кладбище,
Il
y
a
plus
populaire
Есть
вещи
и
популярнее,
Des
séminaires
pour
hommes
d'affaires
Семинары
для
бизнесменов,
Tout
près
d'une
centrale
nucléaire
Рядом
с
атомной
электростанцией,
J'ai
vendu
l'Coran
à
Quimper
Я
продавал
Коран
в
Кемпере,
C'est
pas
l'créneau
pépère
Это
не
та
ниша,
милая,
J'n'ai
pas
le
sens
des
affaires
У
меня
нет
чутья
для
бизнеса.
J'ai
mis
tous
mes
rêves
aux
enchères
Я
выставил
все
свои
мечты
на
аукцион,
T'as
vraiment
pas
l'sens
des
affaires
У
тебя
совсем
нет
чутья
для
бизнеса,
On
voit
trop
grand
quand
on
espère
Мы
слишком
многого
ждем,
когда
надеемся,
Ferme
ton
rideau
d'fer
Закрой
свой
железный
занавес,
J'ai
demandé
un
découvert
Я
попросил
овердрафт,
On
t'interdit
bancaire
Тебе
запретили
банковские
операции,
Mon
voisin
l'armurier
prospère
Мой
сосед,
оружейник,
процветает,
Il
est
devenu
millionnaire
Он
стал
миллионером,
Et
moi
j'ai
fait
faillite
hier
А
я
вчера
обанкротился,
Tout
ton
stock
à
la
mer
Весь
твой
товар
на
дно,
J'n'ai
pas
le
sens
des
affaires
У
меня
нет
чутья
для
бизнеса.
Demain
je
reprends
la
galère
Завтра
я
снова
сяду
за
весла,
T'as
vraiment
pas
l'sens
des
affaires
У
тебя
совсем
нет
чутья
для
бизнеса,
Guitare
voyages
et
concerts
Гитара,
путешествия
и
концерты,
C'est
ce
que
tu
préfères
Это
то,
что
ты
предпочитаешь,
J'veux
plus
sauver
l'Univers
Я
больше
не
хочу
спасать
Вселенную,
C'est
qui
donc
que
l'on
perd
Кого
же
мы
теряем,
J'ai
cédé
mon
fonds
une
affaire
Я
продал
свой
бизнес,
À
un
type
ancien
légionnaire
Какому-то
бывшему
легионеру,
Qui
nous
fera
du
prix
d'enfer
Который
сделает
нам
адские
цены,
Pour
le
troisième
millénaire
Для
третьего
тысячелетия.
Pour
le
troisième
millénaire
Для
третьего
тысячелетия.
Pour
le
troisième
millénaire
Для
третьего
тысячелетия.
Pour
le
troisième
millénaire
Для
третьего
тысячелетия.
Pour
le
troisième
millénaire
Для
третьего
тысячелетия.
Pour
le
troisième
millénaire
Для
третьего
тысячелетия.
Pour
le
troisième
millénaire
Для
третьего
тысячелетия.
Pour
le
troisième
millénaire
Для
третьего
тысячелетия.
Pour
le
troisième
millénaire
Для
третьего
тысячелетия.
Pour
le
troisième
millénaire
Для
третьего
тысячелетия.
Pour
le
troisième
millénaire
Для
третьего
тысячелетия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.