Graeme Allwright - Les Impatients - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Graeme Allwright - Les Impatients




Les Impatients
The Impatient Ones
vont les impatients qui descendent le fleuve
Where are the impatient ones that go down the river
À la nage à la hâte dans le vif du courant
Swimming hastily against the current
Sans souci de la barre et de l'ultime épreuve
Not worried about the sandbar and the final ordeal
De l'eau douce battue par le grand océan
Of the sweet water beaten by the great ocean
Ils n'avaient pas de barque et le vent refusait
They had no boat and the wind refused
Ils n'avaient plus de terre prendre leurs racines
They had no land where they could take root
Dans le vif du soleil leur regard se fixait
In the bright sunlight their gaze was fixed
Leurs poumons aspiraient à la brise marine
Their lungs were yearning for the sea breeze
Ils ont franchi intacts le barrage électrique
They crossed the electric dam safely
Les mains de tant d'amis nouées comme un filet
The hands of so many friends tied together like a net
Leur sourire écartait les conseils pathétiques
Their smiles brushed aside the pathetic advice
Des vieux saules pleurant sur leur vie ensablée
Of the weeping old willows rooted in the sand
Ils se méfiaient du phare et de son oeil de verre
They were wary of the lighthouse and its glass eye
Piège pour tant d'oiseaux leurrés par sa clarté
A trap for so many birds lured by its light
Ils se défiaient d'un code et d'un jeu de lumière
They defied the code and play of light
trop d'occultation cache la vérité
Where too much concealment hides the truth
Ils cherchaient en leur coeur l'explosion de la joie
They searched in their hearts for the explosion of joy
L'onde répercutée sur les îles inconnues
The wave that reverberates on unknown islands
Et le raz de marée qui balaie et qui noie
And the tidal wave that sweeps away and drowns
Tout ce goudron vomi des carcasses tordues
All that black tar coughed up from twisted carcasses
Dès le premier instant des anciennes ruptures
From the very first moment of the ancient ruptures
À force de partir ils étaient arrivés
By dint of leaving they had arrived
L'origine de feu de leur propre nature
The fiery origin of their own nature
À force de chercher ils l'avaient retrouvée
By dint of searching they had found it
Vous brûlez disait-on par deux bouts la chandelle
You're burning the candle at both ends, they said
Mais deux flammes est-ce trop pour ces aventuriers
But two flames are not too many for these adventurers
L'une luit dans le noir et l'autre est l'étincelle
One shines in the darkness and the other is the spark
Jaillie d'un feu d'amour qui peut tout incendier
Sprung from a fire of love that can burn everything
vont les impatients qui descendent le fleuve
Where are the impatient ones that go down the river
À la nage à la hâte dans le vif du courant
Swimming hastily against the current
Sans souci de la barre et de l'ultime épreuve
Not worried about the sandbar and the final ordeal
De l'eau douce battue par le grand océan
Of the sweet water beaten by the great ocean





Graeme Allwright - Anthologie
Album
Anthologie
date de sortie
01-01-2000


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.