Paroles et traduction Graeme Allwright - Ne laisse pas partir ta chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne laisse pas partir ta chance
Не упусти свой шанс
Ne
laisse
pas
passer
ta
chance
Не
упусти
свой
шанс,
милая,
Partir
ton
dernier
sou
Не
дай
уйти
последней
копейке.
Ne
laisse
pas
partir
ta
chance
Не
упусти
свой
шанс,
родная,
Bats-toi
jusqu'au
bout
Бейся
до
конца,
дорогуша.
J'ai
bourlingué
partout
dans
ce
vieux
monde
Я
странствовал
повсюду
в
этом
старом
мире,
Dormi
dans
des
palais
Спал
во
дворцах,
Et
j'ai
joué
aux
cartes
avec
le
roi
И
играл
в
карты
с
королем,
La
dame
et
son
valet
Дамой
и
ее
валетом.
Ne
laisse
pas
passer
ta
chance
Не
упусти
свой
шанс,
любимая,
Partir
ton
dernier
sou
Не
дай
уйти
последней
копейке.
Ne
laisse
pas
partir
ta
chance
Не
упусти
свой
шанс,
ненаглядная,
Bats-toi
jusqu'au
bout
Бейся
до
конца,
моя
хорошая.
J'ai
rencontré
pas
mal
de
paresseux
Я
встречал
немало
лентяев,
Un
tas
de
gars
flemmards
Кучу
лежебок,
Mais
le
plus
fort
n'avait,
c'est
merveilleux
Но
самый
сильный
из
них,
как
это
ни
удивительно,
Pas
le
courage
de
s'asseoir
Не
имел
сил
даже
сесть.
Ne
laisse
pas
passer
ta
chance
Не
упусти
свой
шанс,
дорогая,
Partir
ton
dernier
sou
Не
дай
уйти
последней
копейке.
Ne
laisse
pas
partir
ta
chance
Не
упусти
свой
шанс,
единственная,
Bats-toi
jusqu'au
bout
Бейся
до
конца,
моя
прелесть.
Elle
me
serrait
très
fort
contre
son
sein
Она
крепко
прижимала
меня
к
своей
груди,
Perdue
dans
les
étoiles
Затерянная
в
звездах,
Et
moi
je
me
demandais
bien
comment
А
я
все
думал,
как
бы
мне,
Je
pourrais
mettre
les
voiles
Улизнуть
отсюда.
Ne
laisse
pas
passer
ta
chance
Не
упусти
свой
шанс,
красавица,
Partir
ton
dernier
sou
Не
дай
уйти
последней
копейке.
Ne
laisse
pas
partir
ta
chance
Не
упусти
свой
шанс,
желанная,
Bats-toi
jusqu'au
bout
Бейся
до
конца,
моя
радость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graeme Allwright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.