Paroles et traduction Graeme Allwright - Petit garçon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit garçon
Маленький мальчик
Dans
son
manteau
rouge
et
blanc
В
своем
красно-белом
пальто
Sur
un
traîneau
porté
par
le
vent
На
санях,
несомых
ветром,
Il
descendra
par
la
cheminée
Он
спустится
по
дымоходу.
Petit
garçon,
il
est
l'heure
d'aller
se
coucher
Маленький
мальчик,
пора
ложиться
спать.
Tes
yeux
se
voilent
Твои
глазки
слипаются.
Écoute
les
étoiles
Послушай
звезды.
Tout
est
calme,
reposé
Все
тихо,
спокойно.
Entends-tu
les
clochettes
tintinnabuler?
Слышишь,
как
звенят
колокольчики?
Et
demain
matin,
petit
garçon
А
завтра
утром,
маленький
мальчик,
Tu
trouveras
dans
tes
chaussons
Ты
найдешь
в
своих
тапочках
Tous
les
jouets
dont
tu
as
rêvés
Все
игрушки,
о
которых
ты
мечтал.
Petit
garçon,
il
est
l'heure
d'aller
se
coucher
Маленький
мальчик,
пора
ложиться
спать.
Tes
yeux
se
voilent
Твои
глазки
слипаются.
Écoute
les
étoiles
Послушай
звезды.
Tout
est
calme,
reposé
Все
тихо,
спокойно.
Entends-tu
les
clochettes
tintinnabuler?
Слышишь,
как
звенят
колокольчики?
Et
demain
matin,
petit
garçon
А
завтра
утром,
маленький
мальчик,
Tu
trouveras
dans
tes
chaussons
Ты
найдешь
в
своих
тапочках
Tous
les
jouets
dont
tu
as
rêvés
Все
игрушки,
о
которых
ты
мечтал.
Petit
garçon,
il
est
l'heure
d'aller
se
coucher
Маленький
мальчик,
пора
ложиться
спать.
Tes
yeux
se
voilent
Твои
глазки
слипаются.
Écoute
les
étoiles
Послушай
звезды.
Tout
est
calme,
reposé
Все
тихо,
спокойно.
Entends-tu
les
clochettes
tintinnabuler?
Слышишь,
как
звенят
колокольчики?
Et
demain
matin,
petit
garçon
А
завтра
утром,
маленький
мальчик,
Tu
trouveras
dans
tes
chaussons
Ты
найдешь
в
своих
тапочках
Tous
les
jouets
dont
tu
as
rêvés
Все
игрушки,
о
которых
ты
мечтал.
Maintenant,
il
est
l'heure
d'aller
se
coucher
Теперь
пора
ложиться
спать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graeme Allwright, Roger Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.