Paroles et traduction Grafa - Lyatno Bezvremie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lyatno Bezvremie
Summer timelessness
Един
безгрижен
ден.
A
carefree
day.
Безцелно
скитам
се
нанякъде.
I
wander
aimlessly
somewhere,
С
пясък
по
дланите
With
sand
on
my
palms,
докосвам
ръцете
й.
I
touch
her
hands.
Горещи
улици.
Hot
streets.
Хората
вървят
отнесени.
People
walk
absorbed.
Отиват
нанякъде,
They
go
somewhere,
нв
бързат
за
никъде.
They
don't
hurry
anywhere.
Влюбвам
се
в
нея
все
повече
I
fall
in
love
with
her
more
and
more,
сякаш
я
срещам
за
първи
път.
As
if
I
am
meeting
her
for
the
first
time.
Гледам
към
нея
така
с
часове,
I
look
at
her
like
that
for
hours,
колко
е
хубава
в
лятно
безвремие.
How
beautiful
she
is
in
the
summer
timelessness.
Една
безгрижна
нощ
A
carefree
night
Устни
с
петънца
от
морска
сол
Lips
with
speckles
of
sea
salt
във
време
безоблачно
In
cloudless
weather
се
сливат
в
едно.
Merge
into
one.
Споделям
истини.
I
share
truths.
Отгатвам
мислите
й.
I
guess
her
thoughts.
Сбъдвам
мечтите
й.
I
make
her
dreams
come
true.
Кристално
доверие
Crystal
trust
в
лятно
безвремие.
In
the
summer
timelessness.
Влюбвам
се
в
нея
все
повече
I
fall
in
love
with
her
more
and
more,
сякаш
я
срещам
за
първи
път.
As
if
I
am
meeting
her
for
the
first
time.
Гледам
към
нея
така
с
часове,
I
look
at
her
like
that
for
hours,
колко
е
хубава
в
лятно
безвремие.//2
How
beautiful
she
is
in
the
summer
timelessness.//2
Отново
влюбвам
се
Again
I
fall
in
love,
в
нея
все
по-силно
от
преди.
With
her
more
and
more
strongly
than
before.
По
детски
сгушва
се
In
a
childish
way
she
nestles
до
моите
очи.
To
my
eyes.
Така
усмихвам
се.
I
smile
like
that.
Събирам
раковини
I
collect
seashells
в
кутийки
от
кибрит
In
matchboxes
За
нея
живея!
I
live
for
her!
Влюбвам
се
в
нея
все
повече
I
fall
in
love
with
her
more
and
more,
сякаш
я
срещам
за
първи
път.
As
if
I
am
meeting
her
for
the
first
time.
Гледам
към
нея
така
с
часове,
I
look
at
her
like
that
for
hours,
колко
е
хубава
в
лятно
безвремие.//2
How
beautiful
she
is
in
the
summer
timelessness.//2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Ampov
Album
Nevidim
date de sortie
11-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.