Paroles et traduction Grafa - Ако има рай
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не
плачи
за
мен,
не
потъвай
в
мрак
Не
плачь
по
мне,
не
погрязай
во
тьме
Знам
ще
съм
до
теб,
но
не
и
в
този
свят
Знаю,
буду
рядом,
но
не
в
этом
мире
Открадни
за
мен
още
час
живот
Укради
для
меня
еще
час
жизни
За
да
мога
пак,
да
бъда
с
тебе
аз
Чтобы
снова
мог
я
быть
с
тобой
Питам
се
защо,
случи
се
това
Спрашиваю
себя,
почему
так
случилось
Някой
размени,
живота
с
вечността
Кто-то
обменял
жизнь
на
вечность
Само,
ако
има
рай
ще
съм
там
близо
Только
если
есть
рай,
буду
там,
рядом
За
да
стопли
мислите
посивели
от
тъга
Чтобы
согреть
мысли,
поседевшие
от
печали
Само,
ако
има
рай
ще
крещя
силно
Только
если
есть
рай,
буду
кричать
громко
Но
не
плачи
за
мене
ти,
а
в
сън
ме
превърни
Но
ты
не
плачь
по
мне,
а
преврати
меня
в
сон
Не
плачи
за
мен,
не
угасвай
в
мрак
Не
плачь
по
мне,
не
угасай
во
тьме
Имаш
цял
живот
тук
на
този
свят
У
тебя
вся
жизнь
здесь,
в
этом
мире
Но
запази
за
мен
спомена
любов
Но
сохрани
для
меня
воспоминание
о
любви
Ще
дойде
време
пак,
да
бъда
с
тебе
аз
Придет
время,
и
я
снова
буду
с
тобой
Само,
ако
има
рай
ще
съм
там
близо
Только
если
есть
рай,
буду
там,
рядом
За
да
стопли
мислите
посивели
от
тъга
Чтобы
согреть
мысли,
поседевшие
от
печали
Само,
ако
има
рай
ще
крещя
силно
Только
если
есть
рай,
буду
кричать
громко
Но
не
плачи
за
мене
ти,
а
в
сън
ме
превърни
Но
ты
не
плачь
по
мне,
а
преврати
меня
в
сон
Само,
ако
има
рай
ще
съм
там
близо
Только
если
есть
рай,
буду
там,
рядом
За
да
стопли
мислите
посивели
от
тъга
Чтобы
согреть
мысли,
поседевшие
от
печали
Само,
ако
има
рай
ще
крещя
силно
Только
если
есть
рай,
буду
кричать
громко
Но
не
плачи
за
мене
ти,
а
в
сън
ме
превърни
Но
ты
не
плачь
по
мне,
а
преврати
меня
в
сон
Ако
има
рай,
ще
съм
там
близо
до
теб
Если
есть
рай,
буду
там,
рядом
с
тобой
Ако
има
рай,
ще
съм
там
близо
до
теб
Если
есть
рай,
буду
там,
рядом
с
тобой
Ако
има
рай,
ще
съм
там
близо
до
теб
Если
есть
рай,
буду
там,
рядом
с
тобой
Ако
има
рай,
ще
съм
там
близо
до
теб
Если
есть
рай,
буду
там,
рядом
с
тобой
Ако
има
рай,
ще
съм
там
близо
до
теб
Если
есть
рай,
буду
там,
рядом
с
тобой
Ако
има
рай,
ще
съм
там
близо
до
теб
Если
есть
рай,
буду
там,
рядом
с
тобой
Ако
има
рай,
ще
съм
там
близо
до
теб
Если
есть
рай,
буду
там,
рядом
с
тобой
Ако
има
рай,
ще
съм
там
близо
до
теб
Если
есть
рай,
буду
там,
рядом
с
тобой
Само,
ако
има
рай
ще
съм
там
близо
Только
если
есть
рай,
буду
там,
рядом
За
да
стопли
мислите
посивели
от
тъга
Чтобы
согреть
мысли,
поседевшие
от
печали
Само,
ако
има
рай
ще
крещя
силно
Только
если
есть
рай,
буду
кричать
громко
Но
не
плачи
за
мене
ти,
а
в
сън
ме
превърни
Но
ты
не
плачь
по
мне,
а
преврати
меня
в
сон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.