Grafa - Инстинкт - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grafa - Инстинкт




Инстинкт
Instinct
Следвах истинкта си, влюбих се без да знам
I followed my instinct, I fell in love without knowing
Ще ме обичаш ли години след началото
Will you love me years after the beginning
Следвах сърцето си, верен бях на себе си
I followed my intuition, I was true to myself
Ти повярва в красотата, в моята сила да мечтая
You believed in beauty, in my ability to dream
Ти остави в любовта ми, отпечатаци от рая
You left in my love, imprints of paradise
Следвах истинкта си, от другите неразбран
I followed my instinct, misunderstood by others
Загледан в очите ти, стоях пред огледалото
Staring into your eyes, I stood before a mirror
Следвах мечтите си, верен бях на себе си
I followed my dreams, I was true to myself
Ти повярва в красотата, в моята сила да мечтая
You believed in beauty, in my ability to dream
Ти остави в любовта ми, отпечатаци от рая
You left in my love, imprints of paradise
Следвах истинкта си света обърнах, с вятърни мелници борих се, да те прегърна
I followed my instinct, I turned the world upside down, I fought with windmills to embrace you
Следвах истинкта си света обърнах, бягах от призраци, но успях да се върна
I followed my instinct, I turned the world upside down, I ran from ghosts, but I managed to return
Следвах истинкта си, събирах се в твойта длан
I followed my instinct, I gathered in your palm
Не можех да бъда сам в черното и бялото
I could not be alone in black and white
Следвах сърцето си, верен бях на себе си
I followed my intuition, I was true to myself
Ти повярва в красотата, в моята сила да мечтая
You believed in beauty, in my ability to dream
Ти остави в любовта ми, отпечатъци от рая
You left in my love, imprints of paradise
Следвах истинкта си света обърнах, с вятърни мелници борих се, да те прегърна
I followed my instinct, I turned the world upside down, I fought with windmills to embrace you
Следвах истинкта си света обърнах, бягах от призраци, но успях да се върна
I followed my instinct, I turned the world upside down, I ran from ghosts, but I managed to return
Ти остави в любовта ми, отпечатаци от рая
You left in my love, imprints of paradise
Ти остави в любовта ми, отпечатаци от рая
You left in my love, imprints of paradise
Следвах истинкта си света обърнах, с вятърни мелници борих се, да те прегърна
I followed my instinct, I turned the world upside down, I fought with windmills to embrace you
Следвах истинкта си света обърнах, бягах от призраци, но успях да се върна
I followed my instinct, I turned the world upside down, I ran from ghosts, but I managed to return
Следвах истинкта си света обърнах, с вятърни мелници борих се, да те прегърна
I followed my instinct, I turned the world upside down, I fought with windmills to embrace you
Следвах истинкта си света обърнах, бягах от призраци, но успях да се върна
I followed my instinct, I turned the world upside down, I ran from ghosts, but I managed to return





Writer(s): vladimir ampov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.