Paroles et traduction Grafa - Инстинкт
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Следвах
истинкта
си,
влюбих
се
без
да
знам
I
followed
my
instinct,
I
fell
in
love
without
knowing
Ще
ме
обичаш
ли
години
след
началото
Will
you
love
me
years
after
the
beginning
Следвах
сърцето
си,
верен
бях
на
себе
си
I
followed
my
intuition,
I
was
true
to
myself
Ти
повярва
в
красотата,
в
моята
сила
да
мечтая
You
believed
in
beauty,
in
my
ability
to
dream
Ти
остави
в
любовта
ми,
отпечатаци
от
рая
You
left
in
my
love,
imprints
of
paradise
Следвах
истинкта
си,
от
другите
неразбран
I
followed
my
instinct,
misunderstood
by
others
Загледан
в
очите
ти,
стоях
пред
огледалото
Staring
into
your
eyes,
I
stood
before
a
mirror
Следвах
мечтите
си,
верен
бях
на
себе
си
I
followed
my
dreams,
I
was
true
to
myself
Ти
повярва
в
красотата,
в
моята
сила
да
мечтая
You
believed
in
beauty,
in
my
ability
to
dream
Ти
остави
в
любовта
ми,
отпечатаци
от
рая
You
left
in
my
love,
imprints
of
paradise
Следвах
истинкта
си
света
обърнах,
с
вятърни
мелници
борих
се,
да
те
прегърна
I
followed
my
instinct,
I
turned
the
world
upside
down,
I
fought
with
windmills
to
embrace
you
Следвах
истинкта
си
света
обърнах,
бягах
от
призраци,
но
успях
да
се
върна
I
followed
my
instinct,
I
turned
the
world
upside
down,
I
ran
from
ghosts,
but
I
managed
to
return
Следвах
истинкта
си,
събирах
се
в
твойта
длан
I
followed
my
instinct,
I
gathered
in
your
palm
Не
можех
да
бъда
сам
в
черното
и
бялото
I
could
not
be
alone
in
black
and
white
Следвах
сърцето
си,
верен
бях
на
себе
си
I
followed
my
intuition,
I
was
true
to
myself
Ти
повярва
в
красотата,
в
моята
сила
да
мечтая
You
believed
in
beauty,
in
my
ability
to
dream
Ти
остави
в
любовта
ми,
отпечатъци
от
рая
You
left
in
my
love,
imprints
of
paradise
Следвах
истинкта
си
света
обърнах,
с
вятърни
мелници
борих
се,
да
те
прегърна
I
followed
my
instinct,
I
turned
the
world
upside
down,
I
fought
with
windmills
to
embrace
you
Следвах
истинкта
си
света
обърнах,
бягах
от
призраци,
но
успях
да
се
върна
I
followed
my
instinct,
I
turned
the
world
upside
down,
I
ran
from
ghosts,
but
I
managed
to
return
Ти
остави
в
любовта
ми,
отпечатаци
от
рая
You
left
in
my
love,
imprints
of
paradise
Ти
остави
в
любовта
ми,
отпечатаци
от
рая
You
left
in
my
love,
imprints
of
paradise
Следвах
истинкта
си
света
обърнах,
с
вятърни
мелници
борих
се,
да
те
прегърна
I
followed
my
instinct,
I
turned
the
world
upside
down,
I
fought
with
windmills
to
embrace
you
Следвах
истинкта
си
света
обърнах,
бягах
от
призраци,
но
успях
да
се
върна
I
followed
my
instinct,
I
turned
the
world
upside
down,
I
ran
from
ghosts,
but
I
managed
to
return
Следвах
истинкта
си
света
обърнах,
с
вятърни
мелници
борих
се,
да
те
прегърна
I
followed
my
instinct,
I
turned
the
world
upside
down,
I
fought
with
windmills
to
embrace
you
Следвах
истинкта
си
света
обърнах,
бягах
от
призраци,
но
успях
да
се
върна
I
followed
my
instinct,
I
turned
the
world
upside
down,
I
ran
from
ghosts,
but
I
managed
to
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vladimir ampov
Album
Моменти
date de sortie
03-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.