Paroles et traduction Grafa - Може би аз, може би ти
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Може би аз, може би ти
Maybe Me, Maybe You
Наранени
от
думи
много
пъти
повторени,
Hurt
by
words
repeated
many
times,
сякаш
страх
ни
е,
да
сме
себе
си,
as
if
we're
afraid
to
be
ourselves,
между
тези
стени
от
лед.
between
these
walls
of
ice.
Уморени
от
чувства,
дните
ни
се
изплъзват,
Tired
of
feelings,
our
days
slip
away,
сякаш
вярваш
ми,
но
ще
можем
ли
да
погледнем
пак
напред.
as
if
you
believe
me,
but
can
we
look
ahead
again.
Може
би
аз,
може
би
ти,
Maybe
me,
maybe
you,
ще
решиш
да
продължим
или
да
спрем,
will
decide
to
continue
or
stop,
няма
ли
с
теб
какво
да
си
кажем?
is
there
nothing
we
can
say
to
each
other?
Може
би
аз,
може
би
ти,
Maybe
me,
maybe
you,
ще
решиш
да
замълчим,
will
decide
to
be
silent,
да
разберем,
няма
ли
с
теб
какво
да
си
кажем.
to
understand,
is
there
nothing
we
can
say
to
each
other.
Уморени
от
мисли
избледнели
в
мечтите
ни,
Tired
of
fading
thoughts
in
our
dreams,
сякаш
бягаме,
но
пак
стигаме
с
теб
до
тези
стени
от
лед.
as
if
we're
running,
but
still
ending
up
with
you
at
these
walls
of
ice.
Ранени
от
чувства
дните
ни
се
изплъзват,
Hurt
by
feelings,
our
days
slip
away,
сякаш
искаш
ме,
но
далечни
сме
- ще
погледнем
ли
пак
напред?
as
if
you
want
me,
but
we're
distant
- will
we
look
ahead
again?
Може
би
аз,
може
би
ти,
Maybe
me,
maybe
you,
ще
решиш
да
продължим
или
да
спрем,
will
decide
to
continue
or
stop,
няма
ли
с
теб
какво
да
си
кажем?
is
there
nothing
we
can
say
to
each
other?
Може
би
аз,
може
би
ти,
Maybe
me,
maybe
you,
ще
решиш
да
замълчим,
will
decide
to
be
silent,
да
разберем,
няма
ли
с
теб
какво
да
си
кажем.
to
understand,
is
there
nothing
we
can
say
to
each
other.
Дали
държим
достатъчно
един
на
друг
или
неизбежно
е.
Do
we
care
enough
for
each
other
or
is
it
inevitable.
Дали
грешим,
че
заедно
отново
тук
сме
и
невъзможно
е.
Are
we
wrong
to
be
together
again,
and
is
it
impossible.
Може
би
аз,
може
би
ти,
Maybe
me,
maybe
you,
ще
решиш
да
продължим
или
да
спрем,
will
decide
to
continue
or
stop,
няма
ли
с
теб
какво
да
си
кажем?
is
there
nothing
we
can
say
to
each
other?
Може
би
аз,
може
би
ти,
Maybe
me,
maybe
you,
ще
решиш
да
замълчим,
will
decide
to
be
silent,
да
разберем,
няма
ли
с
теб
какво
да
си
кажем.
(2)
to
understand,
is
there
nothing
we
can
say
to
each
other.
(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vladimir ampov
Album
Моменти
date de sortie
03-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.