Grafa - Може би аз, може би ти - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grafa - Може би аз, може би ти




Може би аз, може би ти
Может быть я, может быть ты
Наранени от думи много пъти повторени,
Ранят нас слова, много раз повторенные,
сякаш страх ни е, да сме себе си,
словно мы боимся быть самими собой,
между тези стени от лед.
между этих стен изо льда.
Уморени от чувства, дните ни се изплъзват,
Утомлённые чувствами, дни наши ускользают,
сякаш вярваш ми, но ще можем ли да погледнем пак напред.
словно веришь мне, но сможем ли мы снова взглянуть вперёд?
Може би аз, може би ти,
Может быть, я, может быть, ты,
ще решиш да продължим или да спрем,
решишь продолжить или остановиться,
няма ли с теб какво да си кажем?
разве нам нечего сказать друг другу?
Може би аз, може би ти,
Может быть, я, может быть, ты,
ще решиш да замълчим,
решишь, что мы промолчим,
да разберем, няма ли с теб какво да си кажем.
чтобы понять, разве нам нечего сказать друг другу.
Уморени от мисли избледнели в мечтите ни,
Утомлённые мыслями, поблекшими в наших мечтах,
сякаш бягаме, но пак стигаме с теб до тези стени от лед.
словно убегаем, но снова приходим с тобой к этим стенам изо льда.
Ранени от чувства дните ни се изплъзват,
Ранят нас чувства, дни наши ускользают,
сякаш искаш ме, но далечни сме - ще погледнем ли пак напред?
словно хочешь меня, но мы далеки взглянем ли мы снова вперёд?
Може би аз, може би ти,
Может быть, я, может быть, ты,
ще решиш да продължим или да спрем,
решишь продолжить или остановиться,
няма ли с теб какво да си кажем?
разве нам нечего сказать друг другу?
Може би аз, може би ти,
Может быть, я, может быть, ты,
ще решиш да замълчим,
решишь, что мы промолчим,
да разберем, няма ли с теб какво да си кажем.
чтобы понять, разве нам нечего сказать друг другу.
Дали държим достатъчно един на друг или неизбежно е.
Дорожим ли мы друг другом достаточно или это неизбежно.
Дали грешим, че заедно отново тук сме и невъзможно е.
Ошибаемся ли мы, что снова вместе здесь и это невозможно.
Може би аз, може би ти,
Может быть, я, может быть, ты,
ще решиш да продължим или да спрем,
решишь продолжить или остановиться,
няма ли с теб какво да си кажем?
разве нам нечего сказать друг другу?
Може би аз, може би ти,
Может быть, я, может быть, ты,
ще решиш да замълчим,
решишь, что мы промолчим,
да разберем, няма ли с теб какво да си кажем. (2)
чтобы понять, разве нам нечего сказать друг другу. (2)





Writer(s): vladimir ampov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.