Paroles et traduction Grafa - Невидим
Тъмни
сенки
от
безсъние
скрили
са
се
под
очите
ми,
Dark
shadows
from
insomnia
have
hidden
themselves
under
my
eyes,
откривам
се
във
бледо
отражение
I
discover
myself
in
the
pale
reflection
на
грешките
допуснати
преди,
of
the
mistakes
I
made
before,
изгубвам
се
отново
в
спомени
I
lose
myself
again
in
memories
с
напразните
надежди
останали
with
the
futile
hopes
that
remain
на
хиляди
парченца
стъклении
in
thousands
of
glass
pieces
в
теб
разбивам
се...
I
crash
into
you...
Късно
е
да
казвам,
It's
too
late
to
say,
че
съжалявам
that
I'm
sorry,
за
тебе
вече
for
you
now,
сякаш
съм
невидим,
it's
as
if
I'm
invisible,
късно
е
да
мога,
it's
too
late
for
me
to
be
able
лентата
да
върна,
to
rewind
the
tape,
за
тебе
вече
сякаш
съм
невидим
...
for
you
now
it's
as
if
I'm
invisible...
Виждам
как
през
задното
стъкло,
I
see
how
through
the
rear
window,
миналото
гледа
от
страни,
the
past
looks
on
from
the
side,
но
празната
страна
в
моето
легло
but
the
empty
side
in
my
bed
не
може
да
заспи
тъгата
ми,
cannot
lull
my
sadness
to
sleep,
изгубвам
се
отново
в
спомени
I
lose
myself
again
in
memories
с
напразните
надежди
останалии
with
the
futile
hopes
that
remain
на
хиляди
парченца
стъклении
in
thousands
of
glass
pieces
в
теб
разбивам
се...
I
crash
into
you...
Късно
е
да
казвам,
It's
too
late
to
say,
че
съжалявам
that
I'm
sorry,
за
тебе
вече
for
you
now,
сякаш
съм
невидим,
it's
as
if
I'm
invisible,
късно
е
да
мога,
it's
too
late
for
me
to
be
able
лентата
да
върна,
to
rewind
the
tape,
за
тебе
вече
сякаш
съм
невидим
for
you
now
it's
as
if
I'm
invisible
Късно
е
да
казвам,
It's
too
late
to
say,
че
съжалявам
that
I'm
sorry,
за
тебе
вече
for
you
now,
сякаш
съм
невидим,
it's
as
if
I'm
invisible,
късно
е
да
мога,
it's
too
late
for
me
to
be
able
лентата
да
върна,
to
rewind
the
tape,
за
тебе
вече
сякаш
съм
невидим
for
you
now
it's
as
if
I'm
invisible
Изгубвам
се
отново
в
спомени
I
lose
myself
again
in
memories
с
напразните
надежди
with
the
futile
hopes
на
хиляди
парченца
стъклени
in
thousands
of
glass
pieces
в
теб
разбивам
се
.
I
crash
into
you.
Късно
е
да
казвам,
It's
too
late
to
say,
че
съжалявам
that
I'm
sorry,
за
тебе
вече
for
you
now,
сякаш
съм
невидим,
it's
as
if
I'm
invisible,
късно
е
да
мога,
it's
too
late
for
me
to
be
able
лентата
да
върна,
to
rewind
the
tape,
за
тебе
вече
сякаш
съм
невидим
for
you
now
it's
as
if
I'm
invisible
Късно
е
да
казвам,
It's
too
late
to
say,
че
съжалявам
that
I'm
sorry,
за
тебе
вече
for
you
now,
сякаш
съм
невидим,
it's
as
if
I'm
invisible,
късно
е
да
мога,
it's
too
late
for
me
to
be
able
лентата
да
върна,
to
rewind
the
tape,
за
тебе
вече
сякаш
съм
невидим
for
you
now
it's
as
if
I'm
invisible
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vladimir ampov
Album
Невидим
date de sortie
11-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.