Grafh - Slow Down - traduction des paroles en allemand

Slow Down - Grafhtraduction en allemand




Slow Down
Werd Langsamer
Yeah, Bobby Johnson
Yeah, Bobby Johnson
Take a step back and look at life for what it is ya'll
Macht einen Schritt zurück und betrachtet das Leben, wie es ist, Leute
For what it could be
Für das, was es sein könnte
Just feel free
Fühl dich einfach frei
Feel free to dream big
Fühl dich frei, groß zu träumen
Feel free to be inspired
Fühl dich frei, inspiriert zu sein
Feel free to feel free
Fühl dich frei, dich frei zu fühlen
Never be afraid to (afraid to)
Hab niemals Angst (Angst)
Dream bigger (dream bigger)
Größer zu träumen (größer zu träumen)
Reach higher (reach higher)
Höher zu greifen (höher zu greifen)
Cry blood, nigga breathe fire (breathe fire)
Blut zu weinen, Nigga, Feuer zu atmen (Feuer zu atmen)
The king of rock called me sire
Der König des Rock nannte mich Sire
Them weak liars they bleed sweet papaya
Diese schwachen Lügner, sie bluten süße Papaya
We bleed desire
Wir bluten Verlangen
Surrounded by fiends and DT's with wires
Umgeben von Junkies und verdeckten Ermittlern mit Wanzen
Beneath street attire, sleep I'm never tired
Unter der Straßenkleidung, Schlaf, ich bin nie müde
I speak, I'm never quiet
Ich spreche, ich bin nie still
The weak will get expired cause they soul for sale
Die Schwachen werden ablaufen, denn ihre Seele steht zum Verkauf
And it's cheap under the ghetto receipt but I'm a buy it
Und sie ist billig unterm Ghetto-Kassenzettel, aber ich werde sie kaufen
Die for the cause if you believe it you should write it
Stirb für die Sache, wenn du daran glaubst, solltest du es aufschreiben
Need to be inspired, do you want to be more
Du musst inspiriert werden, willst du mehr sein
Or do you wanna be a wanna be more
Oder willst du ein Möchtegern-Mehr sein
There's a message, find it, detour
Es gibt eine Nachricht, finde sie, Umweg
It's in a letter in a bottle by the seashore
Sie ist in einem Brief in einer Flasche am Meeresufer
It says you need something to condemn
Dort steht, du brauchst etwas, das du verurteilst
You need something to believe
Du brauchst etwas, woran du glaubst
You need something defend, don't you
Du brauchst etwas zu verteidigen, nicht wahr?
Oh, slow down, slow down, slow down
Oh, werd langsamer, werd langsamer, werd langsamer
Oh, slow down, slow down, slow down
Oh, werd langsamer, werd langsamer, werd langsamer
Oh they say we moving too fast
Oh, sie sagen, wir bewegen uns zu schnell
Aye, living life in the fast lane, oh
Hey, leben das Leben auf der Überholspur, oh
You see me (oh)
Du siehst mich (oh)
You see me (oh)
Du siehst mich (oh)
Yeah
Yeah
Keep dreaming, keep running
Träum weiter, lauf weiter
Ignore what you hear, don't believe nothing
Ignoriere, was du hörst, glaub nichts
Keep giving, don't give to receive something
Gib weiter, gib nicht, um etwas zu bekommen
Keep wishing, you have three coming
Wünsch dir weiter, du hast drei Wünsche frei
It's all about that positive energy
Es dreht sich alles um diese positive Energie
It pushed me to the top of my pedigree
Sie hat mich an die Spitze meines Stammbaums gebracht
I learned how to listen to your aura
Ich habe gelernt, auf deine Aura zu hören
Not what you're telling me
Nicht auf das, was du mir erzählst
Not who they pretend to be, those lies and the jealousy
Nicht, wer sie vorgeben zu sein, diese Lügen und die Eifersucht
I rise with intensity, where I hit the weed smoke
Ich erhebe mich mit Intensität, wo ich den Weed-Rauch inhaliere
Let my brain waves surf by
Lass meine Gehirnwellen surfen
Where I look at your soul with my third eye
Wo ich deine Seele mit meinem dritten Auge betrachte
Tried to find inner peace and failed on my first try
Ich habe versucht, inneren Frieden zu finden, und bin beim ersten Versuch gescheitert
I will not stop, I will not settle
Ich werde nicht aufhören, ich werde mich nicht zufrieden geben
We need balance, we need levels
Wir brauchen Gleichgewicht, wir brauchen Ebenen
You need angels, you need rebels
Du brauchst Engel, du brauchst Rebellen
God can't exist without the devil
Gott kann nicht ohne den Teufel existieren
Oh, slow down, slow down, slow down
Oh, werd langsamer, werd langsamer, werd langsamer
Oh, slow down, slow down, slow down
Oh, werd langsamer, werd langsamer, werd langsamer
Oh they say we moving too fast
Oh, sie sagen, wir bewegen uns zu schnell
Aye, living life in the fast lane, oh
Hey, leben das Leben auf der Überholspur, oh
Oh, oh, yeah
Oh, oh, yeah
Could you just keep your mind open
Könntest du einfach deinen Geist offen halten
You see with your heart and you can read blindfolded
Du siehst mit deinem Herzen und du kannst blind lesen
You could see your dreams shatter
Du könntest sehen, wie deine Träume zerbrechen
And when you see the pieces pass by floating
Und wenn du die Teile vorbeischweben siehst
Just reach out and snatch it out the black sky
Greif einfach danach und schnapp sie dir aus dem schwarzen Himmel
Broken, put it back together, duct tape it
Zerbrochen, setz es wieder zusammen, kleb es mit Klebeband fest
A little Krazi Glue will have it up, straighten
Ein bisschen Sekundenkleber wird es richten, aufrichten
Just wondering what's up with Satan, it's frustrating
Ich frage mich nur, was mit Satan los ist, es ist frustrierend
And God and mother nature were lovemaking
Und Gott und Mutter Natur liebten sich
And you're alone in the thunder, sunbathing
Und du bist allein im Donner, sonnenbadend
Wondering if you're dunking or pump fakin'
Du fragst dich, ob du dunken oder täuschen sollst
Your whole destiny is up for the taking
Dein ganzes Schicksal liegt in deiner Hand
Take it baby
Nimm es, Baby
Aye, oh, oh, oh, oh, yeah
Hey, oh, oh, oh, oh, yeah





Writer(s): Philip Anthony Bernard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.