Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Bobby
Johnson
Yeah,
Bobby
Johnson
Take
a
step
back
and
look
at
life
for
what
it
is
ya'll
Macht
einen
Schritt
zurück
und
betrachtet
das
Leben,
wie
es
ist,
Leute
For
what
it
could
be
Für
das,
was
es
sein
könnte
Just
feel
free
Fühl
dich
einfach
frei
Feel
free
to
dream
big
Fühl
dich
frei,
groß
zu
träumen
Feel
free
to
be
inspired
Fühl
dich
frei,
inspiriert
zu
sein
Feel
free
to
feel
free
Fühl
dich
frei,
dich
frei
zu
fühlen
Never
be
afraid
to
(afraid
to)
Hab
niemals
Angst
(Angst)
Dream
bigger
(dream
bigger)
Größer
zu
träumen
(größer
zu
träumen)
Reach
higher
(reach
higher)
Höher
zu
greifen
(höher
zu
greifen)
Cry
blood,
nigga
breathe
fire
(breathe
fire)
Blut
zu
weinen,
Nigga,
Feuer
zu
atmen
(Feuer
zu
atmen)
The
king
of
rock
called
me
sire
Der
König
des
Rock
nannte
mich
Sire
Them
weak
liars
they
bleed
sweet
papaya
Diese
schwachen
Lügner,
sie
bluten
süße
Papaya
We
bleed
desire
Wir
bluten
Verlangen
Surrounded
by
fiends
and
DT's
with
wires
Umgeben
von
Junkies
und
verdeckten
Ermittlern
mit
Wanzen
Beneath
street
attire,
sleep
I'm
never
tired
Unter
der
Straßenkleidung,
Schlaf,
ich
bin
nie
müde
I
speak,
I'm
never
quiet
Ich
spreche,
ich
bin
nie
still
The
weak
will
get
expired
cause
they
soul
for
sale
Die
Schwachen
werden
ablaufen,
denn
ihre
Seele
steht
zum
Verkauf
And
it's
cheap
under
the
ghetto
receipt
but
I'm
a
buy
it
Und
sie
ist
billig
unterm
Ghetto-Kassenzettel,
aber
ich
werde
sie
kaufen
Die
for
the
cause
if
you
believe
it
you
should
write
it
Stirb
für
die
Sache,
wenn
du
daran
glaubst,
solltest
du
es
aufschreiben
Need
to
be
inspired,
do
you
want
to
be
more
Du
musst
inspiriert
werden,
willst
du
mehr
sein
Or
do
you
wanna
be
a
wanna
be
more
Oder
willst
du
ein
Möchtegern-Mehr
sein
There's
a
message,
find
it,
detour
Es
gibt
eine
Nachricht,
finde
sie,
Umweg
It's
in
a
letter
in
a
bottle
by
the
seashore
Sie
ist
in
einem
Brief
in
einer
Flasche
am
Meeresufer
It
says
you
need
something
to
condemn
Dort
steht,
du
brauchst
etwas,
das
du
verurteilst
You
need
something
to
believe
Du
brauchst
etwas,
woran
du
glaubst
You
need
something
defend,
don't
you
Du
brauchst
etwas
zu
verteidigen,
nicht
wahr?
Oh,
slow
down,
slow
down,
slow
down
Oh,
werd
langsamer,
werd
langsamer,
werd
langsamer
Oh,
slow
down,
slow
down,
slow
down
Oh,
werd
langsamer,
werd
langsamer,
werd
langsamer
Oh
they
say
we
moving
too
fast
Oh,
sie
sagen,
wir
bewegen
uns
zu
schnell
Aye,
living
life
in
the
fast
lane,
oh
Hey,
leben
das
Leben
auf
der
Überholspur,
oh
You
see
me
(oh)
Du
siehst
mich
(oh)
You
see
me
(oh)
Du
siehst
mich
(oh)
Keep
dreaming,
keep
running
Träum
weiter,
lauf
weiter
Ignore
what
you
hear,
don't
believe
nothing
Ignoriere,
was
du
hörst,
glaub
nichts
Keep
giving,
don't
give
to
receive
something
Gib
weiter,
gib
nicht,
um
etwas
zu
bekommen
Keep
wishing,
you
have
three
coming
Wünsch
dir
weiter,
du
hast
drei
Wünsche
frei
It's
all
about
that
positive
energy
Es
dreht
sich
alles
um
diese
positive
Energie
It
pushed
me
to
the
top
of
my
pedigree
Sie
hat
mich
an
die
Spitze
meines
Stammbaums
gebracht
I
learned
how
to
listen
to
your
aura
Ich
habe
gelernt,
auf
deine
Aura
zu
hören
Not
what
you're
telling
me
Nicht
auf
das,
was
du
mir
erzählst
Not
who
they
pretend
to
be,
those
lies
and
the
jealousy
Nicht,
wer
sie
vorgeben
zu
sein,
diese
Lügen
und
die
Eifersucht
I
rise
with
intensity,
where
I
hit
the
weed
smoke
Ich
erhebe
mich
mit
Intensität,
wo
ich
den
Weed-Rauch
inhaliere
Let
my
brain
waves
surf
by
Lass
meine
Gehirnwellen
surfen
Where
I
look
at
your
soul
with
my
third
eye
Wo
ich
deine
Seele
mit
meinem
dritten
Auge
betrachte
Tried
to
find
inner
peace
and
failed
on
my
first
try
Ich
habe
versucht,
inneren
Frieden
zu
finden,
und
bin
beim
ersten
Versuch
gescheitert
I
will
not
stop,
I
will
not
settle
Ich
werde
nicht
aufhören,
ich
werde
mich
nicht
zufrieden
geben
We
need
balance,
we
need
levels
Wir
brauchen
Gleichgewicht,
wir
brauchen
Ebenen
You
need
angels,
you
need
rebels
Du
brauchst
Engel,
du
brauchst
Rebellen
God
can't
exist
without
the
devil
Gott
kann
nicht
ohne
den
Teufel
existieren
Oh,
slow
down,
slow
down,
slow
down
Oh,
werd
langsamer,
werd
langsamer,
werd
langsamer
Oh,
slow
down,
slow
down,
slow
down
Oh,
werd
langsamer,
werd
langsamer,
werd
langsamer
Oh
they
say
we
moving
too
fast
Oh,
sie
sagen,
wir
bewegen
uns
zu
schnell
Aye,
living
life
in
the
fast
lane,
oh
Hey,
leben
das
Leben
auf
der
Überholspur,
oh
Oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
yeah
Could
you
just
keep
your
mind
open
Könntest
du
einfach
deinen
Geist
offen
halten
You
see
with
your
heart
and
you
can
read
blindfolded
Du
siehst
mit
deinem
Herzen
und
du
kannst
blind
lesen
You
could
see
your
dreams
shatter
Du
könntest
sehen,
wie
deine
Träume
zerbrechen
And
when
you
see
the
pieces
pass
by
floating
Und
wenn
du
die
Teile
vorbeischweben
siehst
Just
reach
out
and
snatch
it
out
the
black
sky
Greif
einfach
danach
und
schnapp
sie
dir
aus
dem
schwarzen
Himmel
Broken,
put
it
back
together,
duct
tape
it
Zerbrochen,
setz
es
wieder
zusammen,
kleb
es
mit
Klebeband
fest
A
little
Krazi
Glue
will
have
it
up,
straighten
Ein
bisschen
Sekundenkleber
wird
es
richten,
aufrichten
Just
wondering
what's
up
with
Satan,
it's
frustrating
Ich
frage
mich
nur,
was
mit
Satan
los
ist,
es
ist
frustrierend
And
God
and
mother
nature
were
lovemaking
Und
Gott
und
Mutter
Natur
liebten
sich
And
you're
alone
in
the
thunder,
sunbathing
Und
du
bist
allein
im
Donner,
sonnenbadend
Wondering
if
you're
dunking
or
pump
fakin'
Du
fragst
dich,
ob
du
dunken
oder
täuschen
sollst
Your
whole
destiny
is
up
for
the
taking
Dein
ganzes
Schicksal
liegt
in
deiner
Hand
Take
it
baby
Nimm
es,
Baby
Aye,
oh,
oh,
oh,
oh,
yeah
Hey,
oh,
oh,
oh,
oh,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Anthony Bernard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.