Paroles et traduction en anglais Grafi - Advent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
schüttet
seit
Tagen,
bin
müde
seit
Jahren
It's
been
pouring
for
days,
I've
been
tired
for
years
Will
auf
ewig
schlafen,
will
auf
ewig
schlafen
I
want
to
sleep
forever,
I
want
to
sleep
forever
Leb'
nur
um
zu
atmen,
gehst
du
mich
begraben
I
live
only
to
breathe,
will
you
bury
me
Da
draussen
im
Garten
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin?
Out
there
in
the
garden
when
I'm
gone?
Und
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin
werd'
ich
an
einem
besseren
Ort
sein
And
when
I'm
gone
I'll
be
in
a
better
place
Das
alles
macht
doch
noch
Sinn
red'
ich
mir
jeden
Tag
neu
ein
It
all
still
makes
sense,
I
tell
myself
every
day
Dunkel
die
Nächte,
einsamer
Advent
Dark
are
the
nights,
a
lonely
Advent
Fühle
die
Kälte
wenn
ich
zu
viel
nachdenk'
I
feel
the
cold
when
I
think
too
much
Lausche
den
Bäumen,
sie
rauschen
im
Wind
I
listen
to
the
trees,
they
rustle
in
the
wind
Suche
das
Licht
und
hoff'
dass
ich
es
find
I
search
for
the
light
and
hope
I
find
it
(Dunkler
Dezember)
(Dark
December)
Dunkler
Dezember,
ich
denk
an
den
Henker
Dark
December,
I
think
of
the
hangman
Ich
denk
an
mein
Grandpa
wie
er
sich
erhängt
hat
I
think
of
my
grandpa
how
he
hanged
himself
Dunkler
Dezember,
Dämonen
am
Fenster
Dark
December,
demons
at
the
window
Ich
lass
sie
nicht
rein,
um
mich
kreisen
Gespenster
I
won't
let
them
in,
ghosts
circle
around
me
Ich
denk
an
den
Henker
I
think
of
the
hangman
Schatten
werden
länger
Shadows
grow
longer
Dämonen
am
Fenster
Demons
at
the
window
In
mei'm
Kopf
Gespenster
Ghosts
in
my
head
Ich
denk
an
den
Henker
I
think
of
the
hangman
Schatten
werden
länger
Shadows
grow
longer
Dämonen
am
Fenster
Demons
at
the
window
In
mei'm
Kopf
Gespenster
Ghosts
in
my
head
Und
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin
werd'
ich
an
einem
besseren
Ort
sein
And
when
I'm
gone
I'll
be
in
a
better
place
Das
alles
macht
doch
noch
Sinn
red'
ich
mir
jeden
Tag
neu
ein
It
all
still
makes
sense,
I
tell
myself
every
day
Dunkel
die
Nächte,
einsamer
Advent
Dark
are
the
nights,
a
lonely
Advent
Fühle
die
Kälte
wenn
ich
zu
viel
nachdenk'
I
feel
the
cold
when
I
think
too
much
Lausche
den
Bäumen,
sie
rauschen
im
Wind
I
listen
to
the
trees,
they
rustle
in
the
wind
Suche
das
Licht
und
weiß
dass
ich
es
find
I
search
for
the
light
and
know
that
I
will
find
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Schler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.